2 Corinthians 6:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ငါတို့သည်ဘုရားသခင်၏လုပ် ဖော်ဆောင်ဘက်များအနေဖြင့်သင်တို့အား တောင်းပန်လိုသည်ကား သင်တို့သည်ဘုရား သခင်၏ကျေးဇူးတော်ကိုခံယူရရှိသူများ ဖြစ်သည့်အားလျော်စွာ ထိုကျေးဇူးတော်ကို အကျိုးမဲ့မဖြစ်စေကြနှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူတော်ကို အကျိုးမဲ့မခံကြနှင့်ဟု ငါတို့သည် အမှုတော်ကို ဆောင် ရွတ်သောသူချင်းဖြစ်၍ သင်တို့ကို့ နှိုးဆော် သွေးဆောင်ကြ၏။
Burmese 1928
၎င်း ပြင် လက် ခံ ဖွယ် အချိန် ၌ ငါ နား ညောင်း ၍ ကယ် တင် ရာ နေ့ ရက်၌ သင့် ကို မ စ ပြီ ဟူ သော ဗျာ ဒိတ် တော် ချက် အ ရ ယ ခု ပင် လက် ခံ ဖွယ် အ ချိန်၊ ယ ခု ပင် ကယ် တင် ရာ နေ့ ရက် ဖြစ် သည့် အ လျောက် ဘု ရား သ ခင့် ကျေး ဇူး တော် ကို အ ကျိုး မဲ့ မ ခံ စေ မည့် အ ကြောင်း ကိုယ် တော် နှင့် လုပ် ဘော် ဆောင် ဘက် ဖြစ် သူ ငါ တို့ သည် သင် တို့ အား နှိုး ဆော် လျက်၊
Burmese 2021
သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို အကျိုးမဲ့မခံကြနှင့်ဟု ငါတို့သည် အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်သောသူချင်းဖြစ်၍ သင်တို့ကို နှိုးဆော်သွေးဆောင်ကြ၏။-
Burmese JBZV
သင္တို႔သည္ ဘုရားသခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္ကို အက်ိဳးမဲ့မခံၾကႏွင့္ဟု ငါတို႔သည္ အမွုေတာ္ကို ေဆာင္ရြက္ေသာသူခ်င္းျဖစ္၍ သင္တို႔ကို ႏွိုးေဆာ္ေသြးေဆာင္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ငါတို႔သည္ဘုရားသခင္၏လုပ္ ေဖာ္ေဆာင္ဘက္မ်ားအေနျဖင့္သင္တို႔အား ေတာင္းပန္လိုသည္ကား သင္တို႔သည္ဘုရား သခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ကိုခံယူရရွိသူမ်ား ျဖစ္သည့္အားေလ်ာ္စြာ ထိုေက်းဇူးေတာ္ကို အက်ိဳးမဲ့မျဖစ္ေစၾကႏွင့္။-
Burmese MSBU
ငါတို့သည် ဘုရားသခင်၏လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်များဖြစ်ကြသည်နှင့်အညီ သင်တို့သည် ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကို အချည်းနှီးမခံယူကြနှင့်ဟု သင်တို့အားတိုက်တွန်းနှိုးဆော်ပါ၏။
Burmese MSBZ
ငါတို႔သည္ ဘုရားသခင္၏လုပ္ေဖာ္ေဆာင္ဖက္မ်ားျဖစ္ၾကသည္ႏွင့္အညီ သင္တို႔သည္ ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ကို အခ်ည္းႏွီးမခံယူၾကႏွင့္ဟု သင္တို႔အားတိုက္တြန္းႏႈိးေဆာ္ပါ၏။