2 Corinthians 6:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကော​ရိန္သု​မြို့​ရှိ​ချစ်​ဆွေ​တို့၊ ငါ​တို့​သည်​သင်​တို့ အား​ပွင့်​လင်း​စွာ​ပြော​ဆို​ခဲ့​ပြီ။ ငါ​တို့​၏​စိတ် နှ​လုံး​တံ​ခါး​ကို​သင်​တို့​အ​ဖို့​ကျယ်​စွာ​ဖွင့် ထား​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းကောရိနသုလူတို့၊ ငါတို့နှုတ်သည် သင်တို့အာ ဖွင့်လျက်ရှိ၏။ စိတ်နှလုံးသည်လည်း ကျယ်ဝန်း၏။
Burmese 1928
အ ချင်း ကော ရိ န္သု အ သင်း တော် သား တို့၊ ငါ တို့ သည် သင် တို့ အား နှုတ် မ ဆိတ် ဘဲ စိတ် စေ တ နာ ကျယ် ဝန်း ၏။
Burmese 2021
အ​ချင်း​ကော​ရိ​န္သု​လူ​တို့၊ ငါ​တို့​နှုတ်​သည် သင်​တို့​အား ဖွင့်​လျက်​ရှိ၏။ စိတ်​နှ​လုံး​သည်​လည်း ကျယ်​ဝန်း၏။-
Burmese JBZV
အ​ခ်င္း​ေကာ​ရိ​ႏ္သဳ​လူ​တို႔၊ ငါ​တို႔​ႏွုတ္​သည္ သင္​တို႔​အား ဖြင့္​လ်က္​ရွိ၏။ စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​လည္း က်ယ္​ဝန္း၏။-
Burmese MCLZV
ေကာ​ရိႏ္သဳ​ၿမိဳ႕​ရွိ​ခ်စ္​ေဆြ​တို႔၊ ငါ​တို႔​သည္​သင္​တို႔ အား​ပြင့္​လင္း​စြာ​ေျပာ​ဆို​ခဲ့​ၿပီ။ ငါ​တို႔​၏​စိတ္ ႏွ​လုံး​တံ​ခါး​ကို​သင္​တို႔​အ​ဖို႔​က်ယ္​စြာ​ဖြင့္ ထား​ၿပီ။-
Burmese MSBU
ကောရိန္သု​မြို့သား​တို့၊ ငါ​တို့​သည် သင်​တို့​အား ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း​ပြောဆို​၍ ငါ​တို့​၏​စိတ်နှလုံး​ကို ကျယ်​စွာ​ဖွင့်​ထား​လေ​ပြီ။
Burmese MSBZ
ေကာရိႏ္သဳ​ၿမိဳ႕သား​တို႔၊ ငါ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​အား ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း​ေျပာဆို​၍ ငါ​တို႔​၏​စိတ္ႏွလုံး​ကို က်ယ္​စြာ​ဖြင့္​ထား​ေလ​ၿပီ။