2 Corinthians 8:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ညီ​အစ်​ကို​တို့၊ မာ​ကေ​ဒေါ​နိ​ပြည်​ရှိ​အ​သင်း တော်​တို့​အား ဘု​ရား​သ​ခင်​ပေး​သ​နား​တော် မူ​သော​ကျေး​ဇူး​တော်​အ​ကြောင်း​ကို​သင်​တို့ အား​ငါ​ပြော​ပြ​လို​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ညီအစ်ကိုတို့၊ ဘုရားသခင်သည် မာကေဒေါနိပြည်၌ ရှိသော အသင်းတော်များတို့အားပြုတော်မူသော ကျေးဇူတော်အကြောင်းကို ငါတို့သည်သင်တို့အား ကြားပြောကြ၏။
Burmese 1928
၎င်း ပြင် ညီ အစ် ကို တို့၊ မာ ကေ ဒေါ နိ ပြည် ရှိ အ သင်း တော် တို့ ခံ စား ရ ကြ သော ဘု ရား သ ခင့် ကျေး ဇူး တော့် အ ကြောင်း ကို သင် တို့ အား သိ စေ လို သည် မှာ၊
Burmese 2021
ညီ​အစ်​ကို​တို့၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် မာ​ကေ​ဒေါ​နိ​ပြည်၌ ရှိ​သော အ​သင်း​တော်​များ​တို့​အား ပြု​တော်​မူ​သော ကျေး​ဇူး​တော်​အ​ကြောင်း​ကို ငါ​တို့​သည် သင်​တို့​အား ကြား​ပြော​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မာ​ေက​ေဒါ​နိ​ျပည္၌ ရွိ​ေသာ အ​သင္း​ေတာ္​မ်ား​တို႔​အား ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​အား ၾကား​ေျပာ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ မာ​ေက​ေဒါ​နိ​ျပည္​ရွိ​အ​သင္း ေတာ္​တို႔​အား ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပး​သ​နား​ေတာ္ မူ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း​ကို​သင္​တို႔ အား​ငါ​ေျပာ​ျပ​လို​၏။-
Burmese MSBU
ညီအစ်ကို​တို့၊ မာကေဒေါနိ​ပြည်​ရှိ​အသင်းတော်​များ​အား ဘုရားသခင်​ပေး​တော်မူ​သော ကျေးဇူး​တော်​အကြောင်း​ကို သင်​တို့​အား ငါ​တို့​ပြောပြ​လို​ပါ​၏။
Burmese MSBZ
ညီအစ္ကို​တို႔၊ မာေကေဒါနိ​ျပည္​ရွိ​အသင္းေတာ္​မ်ား​အား ဘုရားသခင္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ ေက်းဇူး​ေတာ္​အေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​အား ငါ​တို႔​ေျပာျပ​လို​ပါ​၏။