2 Corinthians 9:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မျိုးကြဲသူအားမျိုးစေ့နှင့်အစာရေစာကို ပေးတော်မူသောဘုရားသခင်သည် ငါတို့လို သမျှသောမျိုးစေ့ကိုလည်းပေး၍အပင် ပေါက်ရှင်သန်စေတော်မူလိမ့်မည်။ သင်တို့၏ ရက်ရောသောစိတ်စေတနာမှအသီးအပွင့် များကိုလည်းဖြစ်ထွန်းစေတော်မူလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မျိုးစေ့ကြဲသော သူအားမျိုးစေ့ကို၎င်း၊ အစာအဟာရကို၎င်း၊ ပေးတော်မူသောသူသည်၊ သင်တို့အား မျိုးစေ့ကို ပေး၍ ပွါးများစေတော်မူမည်။ သင်တို့၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကိုလည်း ကြွယ်ဝစေတော်မူမည်။
Burmese 1928
ကြဲ လို သူ့ အား မျို စေ့ နှင့် စား နပ် ရိ က္ခာ ကို မ စ သ နား တော် မူ သော အ ရှင် သည် သင် တို့ စိုက် ပျိုး ရန် မျိုး စေ့ ကို များ ပြား စွာ ပေး သ နား လျက် သင် တို့ ဖြောင့် မတ် ခြင်း အ သီး ကို လည်း တိုး ပွား စေ တော် မူ မည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
မျိုးစေ့ကြဲသောသူအား မျိုးစေ့ကိုလည်းကောင်း၊ အစာအာဟာရကိုလည်းကောင်း၊ ပေးတော်မူသောသူသည်၊ သင်တို့အား မျိုးစေ့ကို ပေး၍ ပွားများစေတော်မူမည်။ သင်တို့၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကိုလည်း ကြွယ်ဝစေတော်မူမည်။-
Burmese JBZV
မ်ိဳးေစ့ၾကဲေသာသူအား မ်ိဳးေစ့ကိုလည္းေကာင္း၊ အစာအာဟာရကိုလည္းေကာင္း၊ ေပးေတာ္မူေသာသူသည္၊ သင္တို႔အား မ်ိဳးေစ့ကို ေပး၍ ပြားမ်ားေစေတာ္မူမည္။ သင္တို႔၏ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကိုလည္း ႂကြယ္ဝေစေတာ္မူမည္။-
Burmese MCLZV
မ်ိဳးၾကဲသူအားမ်ိဳးေစ့ႏွင့္အစာေရစာကို ေပးေတာ္မူေသာဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔လို သမၽွေသာမ်ိဳးေစ့ကိုလည္းေပး၍အပင္ ေပါက္ရွင္သန္ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။ သင္တို႔၏ ရက္ေရာေသာစိတ္ေစတနာမွအသီးအပြင့္ မ်ားကိုလည္းျဖစ္ထြန္းေစေတာ္မူလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
မျိုးကြဲသောသူအား မျိုးစေ့ကိုပေး၍ အစာအတွက် မုန့်ကိုပေးတော်မူသောအရှင်သည် သင်တို့၏မျိုးစေ့ကိုလည်း ပြင်ဆင်ပေး၍ ပွားများစေကာ သင်တို့၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းဆိုင်ရာ အသီးအပွင့်တို့ကို တိုးပွားစေတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
မ်ိဳးႀကဲေသာသူအား မ်ိဳးေစ့ကိုေပး၍ အစာအတြက္ မုန႔္ကိုေပးေတာ္မူေသာအရွင္သည္ သင္တို႔၏မ်ိဳးေစ့ကိုလည္း ျပင္ဆင္ေပး၍ ပြားမ်ားေစကာ သင္တို႔၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းဆိုင္ရာ အသီးအပြင့္တို႔ကို တိုးပြားေစေတာ္မူလိမ့္မည္။