2 Corinthians 9:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​ကောင်း​မှု​၏​သာ​ဋ္ဌ​က​ကို​ထောက်​၍​လူ အ​မြောက်​အ​မြား​တို့​သည်​ခ​ရစ်​တော်​အ​ကြောင်း သ​တင်း​ကောင်း​ကို​သစ္စာ​ရှိ​စွာ​သင်​တို့​ခံ​ယူ ယုံ​ကြည်​ကြ​သည့်​အ​တွက်​လည်း​ကောင်း၊ သင် တို့​၏​စည်း​စိမ်​ချမ်း​သာ​များ​ကို​မိ​မိ​တို့​နှင့် အ​ခြား​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ရက်​ရော​စွာ ဝေ​မျှ​ပေး​ကမ်း​ကြ​သည့်​အ​တွက်​လည်း ကောင်း ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ဂုဏ်​ကျေး​ဇူး​တော် ကို​ချီး​ကူး​ကြ​ပေ​အံ့။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည်ခရစ်တော်၏ ဧဝံဂေလိတရား အလိုသို့ ထင်ရှားစွာ လိုက်ခြင်းအလိုကို၎င်း၊ ထိုသန့်ရှင်းသူ တို့မှစသော လူအပေါင်းတို့အား ကြည်ညိုသော စေတနာစိတ်နှင့် စွန်ကြဲပေးကမ်းခြင်းအရာကို၎င်း၊ သူတို့သည် အောက်မေ့သောအခါ၊ ဤလုပ်ကျွေးခြင်းအမှု၏ လက္ခဏာ သက်သေကိုထောက်၍ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းတတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဤ ထောက် ပံ့ မှု သက် သေ ကို ထောက် ၍ သူ တို့ သည် ခ ရစ် တော် ၏ သ တင်း တော် မြတ် ကို သင် တို့ ဝန် ခံ လိုက် နာ ကြ သော ကြောင့် လည်း ကောင်း၊ ကိုယ် တိုင် မှ စ၍ သူ ခပ် သိမ်း တို့ အား သင် တို့ လှူ ဒါန်း ကြ သော ကြောင့် လည်း ကောင်း၊ ဘု ရား သ ခင့် ဘုန်း တော် ကို ချီး မွမ်း လျက်၊
Burmese 2021
သင်​တို့​သည် ခ​ရစ်​တော်၏ ဧ​ဝံ​ဂေ​လိ​တ​ရား အ​လို​သို့ ထင်​ရှား​စွာ​လိုက်​ခြင်း အ​လို​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ထို​သန့်​ရှင်း​သူ​တို့​မှ​စ​သော လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ကြည်​ညို​သော စေ​တ​နာ​စိတ်​နှင့် စွန့်​ကြဲ​ပေး​ကမ်း​ခြင်း အ​ရာ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ သူ​တို့​သည် အောက်​မေ့​သော​အ​ခါ၊ ဤ​လုပ်​ကျွေး​ခြင်း​အ​မှု၏ လ​က္ခ​ဏာ သက်​သေ​ကို​ထောက်၍ ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​တတ်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား အ​လို​သို႔ ထင္​ရွား​စြာ​လိုက္​ျခင္း အ​လို​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​သန္႔​ရွင္း​သူ​တို႔​မွ​စ​ေသာ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ၾကည္​ညိဳ​ေသာ ေစ​တ​နာ​စိတ္​ႏွင့္ စြန္႔​ၾကဲ​ေပး​ကမ္း​ျခင္း အ​ရာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္ ေအာက္​ေမ့​ေသာ​အ​ခါ၊ ဤ​လုပ္​ေကၽြး​ျခင္း​အ​မွု၏ လ​ကၡ​ဏာ သက္​ေသ​ကို​ေထာက္၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​တတ္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဤ​ေကာင္း​မွု​၏​သာ​႒​က​ကို​ေထာက္​၍​လူ အ​ေျမာက္​အ​ျမား​တို႔​သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​သစၥာ​ရွိ​စြာ​သင္​တို႔​ခံ​ယူ ယုံ​ၾကည္​ၾက​သည့္​အ​တြက္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္ တို႔​၏​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း​သာ​မ်ား​ကို​မိ​မိ​တို႔​ႏွင့္ အ​ျခား​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ရက္​ေရာ​စြာ ေဝ​မၽွ​ေပး​ကမ္း​ၾက​သည့္​အ​တြက္​လည္း ေကာင္း ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္ ကို​ခ်ီး​ကူး​ၾက​ေပ​အံ့။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် ခရစ်တော်​၏​ကောင်းမြတ်​သော​သတင်း​ကို ဝန်ခံ​ခြင်း​အားဖြင့်​ဖြစ်လာ​သည့် သင်​တို့​၏​နာခံ​မှု​ကို​လည်းကောင်း၊ သူ​တို့​မှစ၍ လူ​အပေါင်း​တို့​အား သင်​တို့​ရက်ရော​စွာ​ပေးကမ်း​ဝေမျှ​သော​အမှု​ကို​လည်းကောင်း ထောက်၍ ဤ​ကူညီ​ထောက်မ​ခြင်း​အမှု​၌ ထင်ရှား​သော​သက်သေ​အတွက် ဘုရားသခင်​၏​ဘုန်း​တော်​ကို​ချီးမွမ်း​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ခရစ္ေတာ္​၏​ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​ကို ဝန္ခံ​ျခင္း​အားျဖင့္​ျဖစ္လာ​သည့္ သင္​တို႔​၏​နာခံ​မႈ​ကို​လည္းေကာင္း၊ သူ​တို႔​မွစ၍ လူ​အေပါင္း​တို႔​အား သင္​တို႔​ရက္ေရာ​စြာ​ေပးကမ္း​ေဝမွ်​ေသာ​အမႈ​ကို​လည္းေကာင္း ေထာက္၍ ဤ​ကူညီ​ေထာက္မ​ျခင္း​အမႈ​၌ ထင္ရွား​ေသာ​သက္ေသ​အတြက္ ဘုရားသခင္​၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​လိမ့္မည္။