2 Kings 10:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ယေ​ဟု​သည်​ယေ​ဇ​ရေ​လ​မြို့ တွင်​နေ​ထိုင်​လျက်​ရှိ​သော အာ​ဟပ်​၏​ဆွေ မျိုး​များ၊ သူ​၏​မှူး​မတ်​များ၊ ရင်း​နှီး​သော မိတ်​ဆွေ​များ​နှင့်​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ​ကို တစ်​ယောက်​မ​ကျန်​ကွပ်​မျက်​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယေဇရေလမြို့၌ ကျန်ကြွင်းသော အာဟပ် အမျိုးသားအပေါင်းတို့နှင့် သူ၏ လူကြီးပေါက်ဘော်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အပေါင်းတို့ကို တယောက်မျှမကျန်စေဘဲ သတ်လေ၏။
Burmese 1928
ယေ ဇ ရေ လ မြို့၌ ကျန် ကြွင်း သော အာ ဟပ် မင်း မျိုး မှ စ၍ ဘက် ပါ အ ကြီး အ ကဲ၊ ကျွမ်း ဝင် သူ၊ ပ ရော ဟိတ် အ ပေါင်း တို့ ကို တစ် ယောက် မ ကျန် ကွပ် မျက် လေ ၏။
Burmese 2021
ယေ​ဇ​ရေ​လ​မြို့၌ ကျန်​ကြွင်း​သော အာ​ဟပ်​အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​နှင့် သူ၏ လူ​ကြီး​ပေါက်​ဖော်၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို တစ်​ယောက်​မျှ​မ​ကျန်​စေ​ဘဲ သတ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕၌ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ အာ​ဟပ္​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ သူ၏ လူ​ႀကီး​ေပါက္​ေဖာ္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​က်န္​ေစ​ဘဲ သတ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ေယ​ဟု​သည္​ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕ တြင္​ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​ေသာ အာ​ဟပ္​၏​ေဆြ မ်ိဳး​မ်ား၊ သူ​၏​မွူး​မတ္​မ်ား၊ ရင္း​ႏွီး​ေသာ မိတ္​ေဆြ​မ်ား​ႏွင့္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ကို တစ္​ေယာက္​မ​က်န္​ကြပ္​မ်က္​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ယေဟု​သည် ယေဇရေလ​မြို့​တွင် ကြွင်းကျန်​သော​အာဟပ်​မင်းမျိုးမင်းနွယ်​များ​၊ အကြီးအကဲ​များ​၊ အသိအကျွမ်း​များ​မှစ၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်​များ​ပါမကျန် အသက်ရှင်​ခွင့်​မ​ပေး​ဘဲ အားလုံး​ကို ကွပ်မျက်​ပစ်​လိုက်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေယဟု​သည္ ေယဇေရလ​ၿမိဳ႕​တြင္ ႂကြင္းက်န္​ေသာ​အာဟပ္​မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္​မ်ား​၊ အႀကီးအကဲ​မ်ား​၊ အသိအကြၽမ္း​မ်ား​မွစ၍ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မ်ား​ပါမက်န္ အသက္ရွင္​ခြင့္​မ​ေပး​ဘဲ အားလုံး​ကို ကြပ္မ်က္​ပစ္​လိုက္​ေလ​၏​။