2 Kings 10:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​သူ​တို့​သည်​ဗာ​လ​ကျောက်​တိုင်​နှင့် ဗာ​လ​ဗိ​မာန်​ကို​ဖြို​ဖျက်​ပစ်​ကြ​၏။ ထို​ဘု​ရား ဗိ​မာန်​ကို​ကိုယ်​လက်​သုတ်​သင်​ရန် အိမ်​အ​ဖြစ် အ​သုံး​ပြု​ခဲ့​သည်​မှာ​ယ​နေ့​တိုင်​အောင်​ပင် ဖြစ်​သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ဗာလ ဆင်းတုကို၎င်း၊ ကျောင်းကို၎င်း ဖြိုဖျက် ၍ ယနေ့တိုင်အောင် ကိုယ်သုတ်သင်ရာ အိမ်ဖြစ်စေ ကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ဗာ လ၏ ကျောက် တိုင် နှင့် ဗိ မာန် ကို ဖြို ဖျက်၍ ယ နေ့ တိုင် အောင် ကိုယ် သုတ် သင် ရာ အိမ် ဖြစ် စေ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ဗာ​လ ဆင်း​တု​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကျောင်း​ကို​လည်​ကောင်း ဖြို​ဖျက်၍ ယ​နေ့​တိုင်​အောင် ကိုယ်​သုတ်​သင်​ရာ​အိမ် ဖြစ်​စေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဗာ​လ ဆင္း​တု​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေက်ာင္း​ကို​လည္​ေကာင္း ၿဖိဳ​ဖ်က္၍ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ကိုယ္​သုတ္​သင္​ရာ​အိမ္ ျဖစ္​ေစ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ဗာ​လ​ေက်ာက္​တိုင္​ႏွင့္ ဗာ​လ​ဗိ​မာန္​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ပစ္​ၾက​၏။ ထို​ဘု​ရား ဗိ​မာန္​ကို​ကိုယ္​လက္​သုတ္​သင္​ရန္ အိမ္​အ​ျဖစ္ အ​သုံး​ျပဳ​ခဲ့​သည္​မွာ​ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ပင္ ျဖစ္​သ​တည္း။
Burmese MSBU
ဗာလ​ကျောက်တိုင်​ကို ဖြိုဖျက်​ပစ်​ပြီး ဗာလ​ဝတ်ကျောင်း​ကို​လည်း ဖြိုဖျက်​ကာ ထို​နေရာ​ကို အလေးအပေါ့​စွန့်​ရာ​နေရာ​အဖြစ် ယနေ့​တိုင် ထားရှိ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ဗာလ​ေက်ာက္တိုင္​ကို ၿဖိဳဖ်က္​ပစ္​ၿပီး ဗာလ​ဝတ္ေက်ာင္း​ကို​လည္း ၿဖိဳဖ်က္​ကာ ထို​ေနရာ​ကို အေလးအေပါ့​စြန႔္​ရာ​ေနရာ​အျဖစ္ ယေန႔​တိုင္ ထားရွိ​ေလ​၏​။