2 Kings 11:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တပ်​မှူး​များ၊ ဘု​ရင်​၏​ကိုယ်​ရံ​တော်​တပ်​သား များ၊ နန်း​တော်​အ​စောင့်​တပ်​သား​များ​နှင့်​အ​တူ မင်း​ကြီး​အား​နန်း​တော်​သို့​ပို့​ဆောင်​ရာ​ပြည်​သူ တို့​သည် သူ​တို့​၏​နောက်​မှ​လိုက်​ပါ​လာ​ကြ​လေ သည်။ မင်း​ကြီး​သည်​ကင်း​တံ​ခါး​ဝ​မှ​ဝင်​တော် မူ​၍​ရာ​ဇ​ပလ္လင်​ပေါ်​တွင်​ထိုင်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်ယောယဒသည်လည်း၊ ဗိမာန် တော်အုပ်များကို ခန့်ထားပြီးမှ လူတရာအုပ်၊ တပ်မှူး၊ တပ်သား၊ ပြည်သူပြည်သားအပေါင်းတို့ကိုခေါ်လျက်၊ ကင်းတံခါးလမ်းဖြင့် ရှင်ဘုရင်ကို ဗိမာန်တော်မှ နန်း တော်သို့ပို့ဆောင်၍ ရာဇပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်စေ၏။
Burmese 1928
ရာ တပ် မှူး မှ စ၍ ကိုယ် ရံ တော် ရဲ မက်၊ ရှေ့ တော် ပြေး ရဲ မက် များ နှင့် ပြည် သူ ပြည် သား အ ပေါင်း တို့ ကို ခေါ် သည့် အ လျောက် ဘုရင် မင်း ကို ဗိ မာန် တော် မှ ဆောင်၍ ကင်း တံ ခါး တော် လမ်း ဖြင့် နန်း တော် သို့ ပို့ ကြ သည့် အ တိုင်း ရာ ဇ ပ လ္လင် ထက် စိုး စံ ရာ
Burmese 2021
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ် ယော​ယ​ဒ​သည်​လည်း၊ ဗိ​မာန်​တော်​အုပ်​များ​ကို ခန့်​ထား​ပြီး​မှ လူ​တစ်​ရာ​အုပ်၊ တပ်​မှူး၊ တပ်​သား၊ ပြည်​သူ​ပြည်​သား​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ခေါ်​လျက်၊ ကင်း​တံ​ခါး​လမ်း​ဖြင့် ရှင်​ဘု​ရင်​ကို ဗိ​မာန်​တော်​မှ နန်း​တော်​သို့​ပို့​ဆောင်၍ ရာ​ဇ​ပ​လ္လင်​တော်​ပေါ်​မှာ ထိုင်​စေ၏။
Burmese JBZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ ေယာ​ယ​ဒ​သည္​လည္း၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္​အုပ္​မ်ား​ကို ခန္႔​ထား​ၿပီး​မွ လူ​တစ္​ရာ​အုပ္၊ တပ္​မွူး၊ တပ္​သား၊ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ေခၚ​လ်က္၊ ကင္း​တံ​ခါး​လမ္း​ျဖင့္ ရွင္​ဘု​ရင္​ကို ဗိ​မာန္​ေတာ္​မွ နန္း​ေတာ္​သို႔​ပို႔​ေဆာင္၍ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေတာ္​ေပၚ​မွာ ထိုင္​ေစ၏။
Burmese MCLZV
တပ္​မွူး​မ်ား၊ ဘု​ရင္​၏​ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​တပ္​သား မ်ား၊ နန္း​ေတာ္​အ​ေစာင့္​တပ္​သား​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ မင္း​ႀကီး​အား​နန္း​ေတာ္​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ရာ​ျပည္​သူ တို႔​သည္ သူ​တို႔​၏​ေနာက္​မွ​လိုက္​ပါ​လာ​ၾက​ေလ သည္။ မင္း​ႀကီး​သည္​ကင္း​တံ​ခါး​ဝ​မွ​ဝင္​ေတာ္ မူ​၍​ရာ​ဇ​ပလႅင္​ေပၚ​တြင္​ထိုင္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ရာတပ်မှူး​များ​၊ ကိုယ်ရံတော် ​များ​၊ အစောင့်တပ်သား​များ​နှင့် ပြည်သူပြည်သား​အပေါင်း​တို့​ကို ဆင့်ခေါ်​၍ ရှင်ဘုရင်​ကို ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​မှ​ခေါ်ထုတ်​လာ​ကာ ကင်းစောင့်တံခါး​ရှိ​ရာ​လမ်း​အတိုင်း ဘုရင့်​နန်းတော်​သို့ ကြွချီ​စေ​သဖြင့် ရှင်ဘုရင်​သည် ရာဇပလ္လင်​ပေါ်တွင် စံမြန်း​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ရာတပ္မႉး​မ်ား​၊ ကိုယ္ရံေတာ္ ​မ်ား​၊ အေစာင့္တပ္သား​မ်ား​ႏွင့္ ျပည္သူျပည္သား​အေပါင္း​တို႔​ကို ဆင့္ေခၚ​၍ ရွင္ဘုရင္​ကို ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​မွ​ေခၚထုတ္​လာ​ကာ ကင္းေစာင့္တံခါး​ရွိ​ရာ​လမ္း​အတိုင္း ဘုရင့္​နန္းေတာ္​သို႔ ႂကြခ်ီ​ေစ​သျဖင့္ ရွင္ဘုရင္​သည္ ရာဇပလႅင္​ေပၚတြင္ စံျမန္း​ေလ​၏​။