2 Kings 12:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောရှသည်ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ကိုခေါ်ပြီး လျှင် ဗိမာန်တော်အတွင်း၌ယဇ်ပူဇော်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ရရှိသည့်ငွေများ၊ ယဇ်ကောင် များအတွက်ပေးချေငွေများနှင့် စေတနာ အလျောက်ပေးလှူငွေများကိုစုဆောင်း ထားရန်အမိန့်ပေး၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယောရှမင်းကလည်း၊ ဗိမာန်တော်ထဲသို့ သွင်း သော အလှူဥစ္စာကို ရောင်း၍ရသောငွေ၊ စာရင်းဝင် သောသူတိုင်းကိုယ်အတွက်ပေးသောငွေ၊ ကိုယ်ဘိုးပြတ်၍ ရသောငွေ၊ အလိုလို လှူသောငွေရှိသမျှကို၊
Burmese 1928
ယော ရှ မင်း က လည်း စေ တ နာ အ လျောက် ဗိ မာန် တော် သွင်း အ လှူ ငွေ၊ ဦး ရေ အ လိုက် ဖြတ် ဆို ရာ အ လှူ ငွေ တည်း ဟူ သော ဗိမာန် တော် သွင်း အ လှူ ငွေ ရှိ သ မျှ ကို
Burmese 2021
ယောရှမင်းကလည်း၊ ဗိမာန်တော်ထဲသို့သွင်းသော အလှူဥစ္စာကိုရောင်း၍ ရသောငွေ၊ စာရင်းဝင်သောသူတိုင်း ကိုယ်အတွက်ပေးသောငွေ၊ ကိုယ်ဖိုးဖြတ်၍ ရသောငွေ၊ အလိုလို လှူသောငွေရှိသမျှကို၊
Burmese JBZV
ေယာရွမင္းကလည္း၊ ဗိမာန္ေတာ္ထဲသို႔သြင္းေသာ အလွူဥစၥာကိုေရာင္း၍ ရေသာေငြ၊ စာရင္းဝင္ေသာသူတိုင္း ကိုယ္အတြက္ေပးေသာေငြ၊ ကိုယ္ဖိုးျဖတ္၍ ရေသာေငြ၊ အလိုလို လွူေသာေငြရွိသမၽွကို၊
Burmese MCLZV
ေယာရွသည္ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ကိုေခၚၿပီး လၽွင္ ဗိမာန္ေတာ္အတြင္း၌ယဇ္ပူေဇာ္မွုႏွင့္ ပတ္သက္၍ရရွိသည့္ေငြမ်ား၊ ယဇ္ေကာင္ မ်ားအတြက္ေပးေခ်ေငြမ်ားႏွင့္ ေစတနာ အေလ်ာက္ေပးလွူေငြမ်ားကိုစုေဆာင္း ထားရန္အမိန႔္ေပး၏။-
Burmese MSBU
ယဟောရှ မင်းကြီးက ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့အား “စာရင်းဝင်သူတိုင်းပေးရမည့်အလှူငွေ၊ လူတစ်ဦးစီ၏တန်ဖိုးဖြတ်ငွေ၊ စေတနာအလျောက် ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်သို့ လာရောက်လှူဒါန်းသည့်ငွေစသည့် ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်သို့ ယူဆောင်လာသည့်သန့်ရှင်းသောအလှူငွေအားလုံးကို
Burmese MSBZ
ယေဟာရွ မင္းႀကီးက ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔အား “စာရင္းဝင္သူတိုင္းေပးရမည့္အလႉေငြ၊ လူတစ္ဦးစီ၏တန္ဖိုးျဖတ္ေငြ၊ ေစတနာအေလ်ာက္ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္သို႔ လာေရာက္လႉဒါန္းသည့္ေငြစသည့္ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္သို႔ ယူေဆာင္လာသည့္သန႔္ရွင္းေသာအလႉေငြအားလုံးကို