2 Kings 14:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ချင်း​အာ​မ​ဇိ၊ ယ​ခု​အ​ဆွေ​တော်​သည် ဧ​ဒုံ ပြည်​သား​တို့​ကို​အ​နိုင်​ရ​သ​ဖြင့်​စိတ်​နေ​မြင့် လျက်​နေ​၏။ မိ​မိ​ရ​ရှိ​ထား​သည့်​ကျော်​စော​ကိတ္တိ ဖြင့်​ပင်​ကျေ​နပ်​ရောင့်​ရဲ​စွာ သင်​၏​နန်း​တော်​တွင် စံ​မြန်း​ပါ​လော့။ သင်​သည်​မိ​မိ​နှင့်​ပြည်​သူ​တို့ အား​ဆုံး​ပါး​ပျက်​စီး​စေ​မည့်​ဘေး​ဒုက္ခ​ကို အ​ဘယ်​ကြောင့်​ရှာ​လို​ပါ​သ​နည်း'' ဟု​ပြန် စာ​ရေး​၍​ပေး​ပို့​လိုက်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ဧဒုံပြည်ကို လုပ်ကြံသောကြောင့် စိတ်မြင့်လှ၏။ ကိုယ်နေရာ၌ တတ်တိုင်းဝါကြွားလျက် နေလော့။ သင့်ကိုယ်တိုင်နှင့် ယုဒပြည်သည် ဘေးရောက် ၍ ဆုံးရှုံးစေခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့်အမှုရှာသနည်းဟု ယုဒရှင်ဘုရင် အာမဇိကိုပြန်၍ မှာလိုက်လေ၏။
Burmese 1928
အ ကြည် တော် သည် ဧ ဒုံ ပြည် ကို အောင် ခဲ့ သော ကြောင့် စိတ် နေ မြင့် လှ၏။ နန်း တော် တွင် စံ လျက် ကိုယ် ကို ဂုဏ် တင် လော့။ အ ကြည် တော် မှ စ၍ ယု ဒ အ လုံး အ ရင်း ပါ ကျ ဆုံး ရန် အ န္တ ရာယ် ကို အ ဘယ် ကြောင့် ရှာ သ နည်း ဟု ယု ဒ ဘု ရင် အာ မ ဇိ မင်း ထံ ရာ ဇ သံ ပြန် လိုက် သော် လည်း
Burmese 2021
သင်​သည် ဧ​ဒုံ​ပြည်​ကို လုပ်​ကြံ​သော​ကြောင့် စိတ်​မြင့်​လှ၏။ ကိုယ်​နေ​ရာ၌ တတ်​တိုင်း​ဝါ​ကြွား​လျက် နေ​လော့။ သင့်​ကိုယ်​တိုင်​နှင့် ယု​ဒ​ပြည်​သည် ဘေး​ရောက်၍ ဆုံး​ရှုံး​စေ​ခြင်း​ငှာ အ​ဘယ်​ကြောင့် အ​မှု​ရှာ​သ​နည်း​ဟု ယု​ဒ​ရှင်​ဘု​ရင်​အာ​မ​ဇိ​ကို ပြန်၍​မှာ​လိုက်​လေ၏။
Burmese JBZV
သင္​သည္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို လုပ္​ႀကံ​ေသာ​ေၾကာင့္ စိတ္​ျမင့္​လွ၏။ ကိုယ္​ေန​ရာ၌ တတ္​တိုင္း​ဝါ​ႂကြား​လ်က္ ေန​ေလာ့။ သင့္​ကိုယ္​တိုင္​ႏွင့္ ယု​ဒ​ျပည္​သည္ ေဘး​ေရာက္၍ ဆုံး​ရွုံး​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​မွု​ရွာ​သ​နည္း​ဟု ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​အာ​မ​ဇိ​ကို ျပန္၍​မွာ​လိုက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
အ​ခ်င္း​အာ​မ​ဇိ၊ ယ​ခု​အ​ေဆြ​ေတာ္​သည္ ဧ​ဒုံ ျပည္​သား​တို႔​ကို​အ​နိုင္​ရ​သ​ျဖင့္​စိတ္​ေန​ျမင့္ လ်က္​ေန​၏။ မိ​မိ​ရ​ရွိ​ထား​သည့္​ေက်ာ္​ေစာ​ကိတၱိ ျဖင့္​ပင္​ေက်​နပ္​ေရာင့္​ရဲ​စြာ သင္​၏​နန္း​ေတာ္​တြင္ စံ​ျမန္း​ပါ​ေလာ့။ သင္​သည္​မိ​မိ​ႏွင့္​ျပည္​သူ​တို႔ အား​ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး​ေစ​မည့္​ေဘး​ဒုကၡ​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ရွာ​လို​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ျပန္ စာ​ေရး​၍​ေပး​ပို႔​လိုက္​၏။
Burmese MSBU
သင်​သည် ဧဒုံ​ပြည်​ကို တိုက်ခိုက်ချေမှုန်း​နိုင်​ခဲ့​သဖြင့် ဘဝင်မြင့်​လှ​၏​။ နန်းတော်​တွင်​သာ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်​ဂုဏ်ယူ​နေ​ပါ​လော့​။ အဘယ်ကြောင့် ပြဿနာ​ရှာ​ပြီး ယုဒ​ပြည်​ကို သင်​နှင့်အတူ ကျရှုံး​စေ​လို​သနည်း​”​ဟု ပြန်လည်​ပြောကြား​လိုက်​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ ဧဒုံ​ျပည္​ကို တိုက္ခိုက္ေခ်မႈန္း​ႏိုင္​ခဲ့​သျဖင့္ ဘဝင္ျမင့္​လွ​၏​။ နန္းေတာ္​တြင္​သာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္​ဂုဏ္ယူ​ေန​ပါ​ေလာ့​။ အဘယ္ေၾကာင့္ ျပႆနာ​ရွာ​ၿပီး ယုဒ​ျပည္​ကို သင္​ႏွင့္အတူ က်ရႈံး​ေစ​လို​သနည္း​”​ဟု ျပန္လည္​ေျပာၾကား​လိုက္​၏​။