2 Kings 14:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ရုပ်​တု​ကိုး​ကွယ်​ရာ​ဌာ​န​များ​ကို ဖြို​ဖျက်​ခြင်း​မ​ပြု​သ​ဖြင့် ပြည်​သူ​တို့​သည် ဆက်​လက်​၍​ထို​ဌာ​န​များ​တွင်​ယဇ်​ပူ​ဇော် ၍​နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို​မီး​ရှို့​ကြ​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ရာတွင် မြင့်သောအရပ်တို့ကို မပယ်ရှားသော ကြောင့်၊ လူတို့သည် ထိုအရပ်တို့၌ ယဇ်ပူဇော်၍ နံ့သာ ပေါင်းကို မီးရှို့ကြ၏။
Burmese 1928
မြင့် ရာ ဌာ န များ ကို မ စွန့် မ ပယ်။ ထို ဌာ န များ ၌ လူ ပ ရိ သတ် တို့ သည် ပူ ဇော်၍ မီး ဖြင့် ဆက် ကပ် ကြ သေး ၏။
Burmese 2021
သို့​ရာ​တွင် မြင့်​သော​အ​ရပ်​တို့​ကို မ​ပယ်​ရှား​သော​ကြောင့်၊ လူ​တို့​သည် ထို​အ​ရပ်​တို့၌ ယဇ်​ပူ​ဇော်၍ နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို မီး​ရှို့​ကြ၏။
Burmese JBZV
သို႔​ရာ​တြင္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​ကို မ​ပယ္​ရွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​တို႔​သည္ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​႐ုပ္​တု​ကိုး​ကြယ္​ရာ​ဌာ​န​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ျခင္း​မ​ျပဳ​သ​ျဖင့္ ျပည္​သူ​တို႔​သည္ ဆက္​လက္​၍​ထို​ဌာ​န​မ်ား​တြင္​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္ ၍​နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔​ၾက​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
အထွတ်အမြတ်​ထား​ရာ​နေရာ​တို့​ကို မ​ဖယ်ရှား​သောကြောင့် လူ​တို့​သည် ထို​အထွတ်အမြတ်​ထား​ရာ​နေရာ​တို့​၌ ဆက်လက်​၍ ယဇ်ပူဇော်​လျက်​၊ နံ့သာပေါင်း​ကို​မီးရှို့ပူဇော်​လျက် ရှိ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အထြတ္အျမတ္​ထား​ရာ​ေနရာ​တို႔​ကို မ​ဖယ္ရွား​ေသာေၾကာင့္ လူ​တို႔​သည္ ထို​အထြတ္အျမတ္​ထား​ရာ​ေနရာ​တို႔​၌ ဆက္လက္​၍ ယဇ္ပူေဇာ္​လ်က္​၊ နံ႔သာေပါင္း​ကို​မီးရႈိ႕ပူေဇာ္​လ်က္ ရွိ​ၾက​၏​။