2 Kings 15:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​နေ​ဗတ်​၏​သား​ယေ​ရော​ဗောင်​မင်း​၏​ဆိုး ညစ်​သော​လမ်း​စဉ်​ကို​လိုက်​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား​ပြစ်​မှား​၏။ ယေ​ရော​ဗောင်​ကား​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​အား အ​ပြစ်​ကူး​လွန်​ရန်​ရှေ့ ဆောင်​လမ်း​ပြ​ခဲ့​သူ​ဖြစ်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမင်းသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက် ကိုပြု၍၊ ဣသရေလအမျိုးကို ပြစ်မှားစေသော နေဗတ် သား ယေရောဗောင်၏ ဒုစရိုက်ကိုပြု၍၊ ဣသရေလ အမျိုးကို ပြစ်မှားစေသော နေဗတ်သား ယေရောဗောင်၏ ဒုစရိုက် အပြစ်တို့ကို မစွန့်ဘဲနေ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ဆိုး သွမ်း မှု ကို ပြု ကျင့် လျက် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး အား ပြစ် မှား စေ သော နေ ဗတ် သား ယေ ရော ဗောင် မင်း၏ ပြစ် မှု များ ကို မ စွန့် ချေ။
Burmese 2021
ထို​မင်း​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ ဒု​စ​ရိုက်​ကို​ပြု၍၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို ပြစ်​မှား​စေ​သော နေ​ဗတ်​သား​ယေ​ရော​ဗောင်၏ ဒု​စ​ရိုက်​အ​ပြစ်​တို့​ကို မ​စွန့်​ဘဲ​နေ၏။
Burmese JBZV
ထို​မင္း​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို ျပစ္​မွား​ေစ​ေသာ ေန​ဗတ္​သား​ေယ​ေရာ​ေဗာင္၏ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​တို႔​ကို မ​စြန္႔​ဘဲ​ေန၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ေန​ဗတ္​၏​သား​ေယ​ေရာ​ေဗာင္​မင္း​၏​ဆိုး ညစ္​ေသာ​လမ္း​စဥ္​ကို​လိုက္​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား​ျပစ္​မွား​၏။ ေယ​ေရာ​ေဗာင္​ကား​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား အ​ျပစ္​ကူး​လြန္​ရန္​ေရွ႕ ေဆာင္​လမ္း​ျပ​ခဲ့​သူ​ျဖစ္​၏။
Burmese MSBU
သူ​သည် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​တွင် မကောင်းမှု​ကို ပြု​၏​။ အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို လမ်းမှား​စေ​သည့် နေဗတ်​၏​သား​ယေရောဗောင်​မင်းကြီး​ပြု​သော​အပြစ်​များ​ကို မ​လွှဲ​မ​ရှောင်​ခဲ့​ပေ​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​တြင္ မေကာင္းမႈ​ကို ျပဳ​၏​။ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို လမ္းမွား​ေစ​သည့္ ေနဗတ္​၏​သား​ေယေရာေဗာင္​မင္းႀကီး​ျပဳ​ေသာ​အျပစ္​မ်ား​ကို မ​လႊဲ​မ​ေရွာင္​ခဲ့​ေပ​။