2 Kings 17:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှ​မာ​ရိ​ပြည်​သို့​သွား​ရောက်​နေ​ထိုင်​ကြ​သည့် လူ​တို့​သည် ထို​ပြည်​စောင့်​နတ်​ဘု​ရား​၏​တ​ရား ကို​မ​သိ​နား​မ​လည်​ကြ​သ​ဖြင့် ထို​ဘု​ရား သည်​ခြင်္သေ့​များ​ကို​စေ​လွှတ်​၍ သူ​တို့​အား ကိုက်​သတ်​စေ​ကြောင်း​ကို​အာ​ရှု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ် ဘု​ရင်​ကြား​သိ​သော​အ​ခါ၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်အချို့တို့က၊ ကိုယ်တော်ပြောင်းစေ၍၊ ရှမာရိမြို့ရွာတို့၌ ထားတော်မူသောလူအမျိုးမျိုးတို့သည် ထိုပြည်စောင့်ဘုရား၏တရားကို နားမလည်သော ကြောင့်၊ ထိုဘုရားသည် ခြင်္သေ့တို့ကိုစေလွှတ်၍ နေရာကျ သော သူတို့ကို သတ်ပါသည်ဟု အာရှုရိရှင်ဘုရင်အား လျှောက်ကြသော်၊
Burmese 1928
ရှ မာ ရိ မြို့ ရွာ များ သို့ ကိုယ် တော် သုံ့ ဘမ်း ဆောင် သွင်း တော် မူ သော လူ မျိုး တို့ သည် ပြည့် ရှင် ဘု ရား၏ တ ရား ကို နား မ လည် ကြ သော ကြောင့် ခြင်္သေ့ များ ကို လွှတ် ၍ ကိုက် သတ် စေ ပါ သည် တ ကား ဟု အာ ရှု ရိ ဘု ရင် အား တင် လျှောက် ကြ သော်၊
Burmese 2021
ထို​ကြောင့် အ​ချို့​တို့​က၊ ကိုယ်​တော်​ပြောင်း​စေ၍၊ ရှ​မာ​ရိ​မြို့​ရွာ​တို့၌ ထား​တော်​မူ​သော လူ​အ​မျိုး​မျိုး​တို့​သည် ထို​ပြည်​စောင့်​ဘု​ရား၏ တ​ရား​ကို နား​မ​လည်​သော​ကြောင့်၊ ထို​ဘု​ရား​သည် ခြင်္သေ့​တို့​ကို​စေ​လွှတ်၍ နေ​ရာ​ကျ​သော​သူ​တို့​ကို သတ်​ပါ​သည်​ဟု အာ​ရှု​ရိ​ရှင်​ဘု​ရင်​အား လျှောက်​ကြ​သော်၊
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​ေျပာင္း​ေစ၍၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔၌ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ထို​ျပည္​ေစာင့္​ဘု​ရား၏ တ​ရား​ကို နား​မ​လည္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထို​ဘု​ရား​သည္ ျခေသၤ့​တို႔​ကို​ေစ​လႊတ္၍ ေန​ရာ​က်​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သတ္​ပါ​သည္​ဟု အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​အား ေလၽွာက္​ၾက​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ရွ​မာ​ရိ​ျပည္​သို႔​သြား​ေရာက္​ေန​ထိုင္​ၾက​သည့္ လူ​တို႔​သည္ ထို​ျပည္​ေစာင့္​နတ္​ဘု​ရား​၏​တ​ရား ကို​မ​သိ​နား​မ​လည္​ၾက​သ​ျဖင့္ ထို​ဘု​ရား သည္​ျခေသၤ့​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​၍ သူ​တို႔​အား ကိုက္​သတ္​ေစ​ေၾကာင္း​ကို​အာ​ရွု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ္ ဘု​ရင္​ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ၊-
Burmese MSBU
ထို​သူ​တို့​က “​အရှင်မင်းကြီး ခေါ်ထုတ်​လာ​ပြီး ရှမာရိ​မြို့​တွင် နေထိုင်​စေ​သော​လူ​တို့​သည် ထို​ပြည်စောင့်​ဘုရား​၏​ဓလေ့ထုံးတမ်း​ကို မ​သိ​ကြ​ပါ​။ ထို့ကြောင့် ထို​ပြည်စောင့်​ဘုရား​သည် သူ​တို့​ထံ ခြင်္သေ့​ကို​စေလွှတ်​ပြီး သူ​တို့​ကို​ကိုက်သတ်​စေ​ပါ​ပြီ​”​ဟူသော​သတင်း​ကို အဆီးရီးယား​ဘုရင်​အား ကြားလျှောက်​ကြ​လျှင်
Burmese MSBZ
ထို​သူ​တို႔​က “​အရွင္မင္းႀကီး ေခၚထုတ္​လာ​ၿပီး ရွမာရိ​ၿမိဳ႕​တြင္ ေနထိုင္​ေစ​ေသာ​လူ​တို႔​သည္ ထို​ျပည္ေစာင့္​ဘုရား​ဓေလ့ထုံးတမ္း​ကို မ​သိ​ၾက​ပါ​။ ထို႔ေၾကာင့္ ထို​ျပည္ေစာင့္​ဘုရား​သည္ သူ​တို႔​ထံ ျခေသၤ့​ကို​ေစလႊတ္​ၿပီး သူ​တို႔​ကို​ကိုက္သတ္​ေစ​ပါ​ၿပီ​”​ဟူေသာ​သတင္း​ကို အဆီးရီးယား​ဘုရင္​အား ၾကားေလွ်ာက္​ၾက​လွ်င္