2 Kings 18:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​ရှု​ရိ​အ​မျိုး​သား​တစ်​ဦး​က​သူ​တို့​အား``အာ ရှု​ရိ​ဘု​ရင်​က​ဟေ​ဇ​ကိ​မင်း​အား`သင်​သည်​အ​ဘယ် ကြောင့်​မိ​မိ​ကိုယ်​ကို ဤ​မျှ​ယုံ​ကြည်​ကိုး​စား​လျက် နေ​သ​နည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ရာဗရှာခက၊ မဟာအရှင်မင်းကြီး၊ အာရှုရိရှင်ဘုရင်သည် ဟေဇကိ ကို မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်ခိုလှုံသဖြင့်ခိုလှုံရာကား အဘယ်သို့နည်း။
Burmese 1928
ရာ ဗ ရှာ ခ က၊ ဟေ ဇ ကိ မင်း ထံ သင် တို့ သင် တို့ ပြန် ကြား ရ မည့် ဧ က ရာဇ် မင်း ဖြစ် တော် မူ သော အာ ရှု ရိ ဘု ရင်၏ အ မှာ တော် ကား သင် ကိုး စား ရာ ကိုး စား ကြောင်း မှာ မည် သို့ နည်း။
Burmese 2021
ရာ​ဗ​ရှာ​ခ​က၊ မ​ဟာ​အ​ရှင်​မင်း​ကြီး၊ အာ​ရှု​ရိ​ရှင်​ဘု​ရင်​သည် ဟေ​ဇ​ကိ​ကို​မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊ သင်​ခို​လှုံ​သ​ဖြင့် ခို​လှုံ​ရာ​ကား အ​ဘယ်​သို့​နည်း။
Burmese JBZV
ရာ​ဗ​ရွာ​ခ​က၊ မ​ဟာ​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ေဟ​ဇ​ကိ​ကို​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​ခို​လွုံ​သ​ျဖင့္ ခို​လွုံ​ရာ​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း။
Burmese MCLZV
အာ​ရွု​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ဦး​က​သူ​တို႔​အား``အာ ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​က​ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​အား`သင္​သည္​အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို ဤ​မၽွ​ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား​လ်က္ ေန​သ​နည္း။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ရာဗရှာခ​က သူ​တို့​အား “​ဟေဇကိ​မင်းကြီး​အား ပြန်လျှောက်​ကြ​လော့​။ အဆီးရီးယား​ဘုရင်မင်းမြတ်​ကြီး​က ‘​သင်​သည် အဘယ်အရာ​ကို ကိုးစား​၍ စိတ်အေးလက်အေး​နေ​နိုင်​သနည်း​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ရာဗရွာခ​က သူ​တို႔​အား “​ေဟဇကိ​မင္းႀကီး​အား ျပန္ေလွ်ာက္​ၾက​ေလာ့​။ အဆီးရီးယား​ဘုရင္မင္းျမတ္​ႀကီး​က ‘​သင္​သည္ အဘယ္အရာ​ကို ကိုးစား​၍ စိတ္ေအးလက္ေအး​ေန​ႏိုင္​သနည္း​။