2 Kings 19:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သည်​မိ​မိ​၏​စစ်​ရ​ထား​အ​ပေါင်း​ဖြင့် လေ​ဗ​နုန် ပြည်​ရှိ​အ​မြင့်​ဆုံး​တောင်​များ​ကို​နှိမ်​နင်း​အောင်​မြင် ခဲ့​ကြောင်း ငါ့​အား​ကြွား​ဝါ​ရန်​သံ​တ​မန်​များ​ကို စေ​လွှတ်​ခဲ့​၏။ သင်​သည်​ထို​အ​ရပ်​ရှိ​အ​မြင့်​ဆုံး သစ်​က​တိုး​ပင်​များ​နှင့် အ​လှ​ဆုံး​ထင်း​ရှူး​ပင် များ​ကို​ခုတ်​လှဲ​ကာ တော​နက်​ကြီး​များ​သို့ ရောက်​ရှိ​ခဲ့​ကြောင်း​ကြွား​ဝါ​ခဲ့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် တမန်များအားဖြင့် ထာဝရဘုရားကို ကဲ့ရဲ့၍၊ ငါသည် ရထားများပြားသဖြင့် တောင်ထိပ်သို့ ၎င်း၊ လေဗနုန်တောင် အထွဋ်သို့၎င်း တက်လာပြီ။ အရပ် မြင့်သောအာရဇ်ပင်နှင့်အကောင်းဆုံးသော ထင်ရူးပင် တို့ကို ငါခုတ်လှဲပြီ။ အဝေးဆုံးသော ခိုလှုံရာအသီးများ သော တောထဲသို့ ငါဝင်ပြီ။
Burmese 1928
ရာ ဇ သံ တို့ ဖြင့် ငါ ဘု ရား ကို သင် ကဲ့ ရဲ့ သည် မှာ ငါ မောင်း နှင် သော စစ် ရ ထား များ နှင့် တ ကွ လေ ဗ နုန် တောင် ထိပ် ကို ဖြတ် ကျော် ၍ တစ် ဘက် သို့ ရောက် လေ ပြီ။ အ မြင့် ဆုံး သစ် က တိုး ပင်၊ အ မြတ် ဆုံး ထင်း ရူး ပင် များ ကို ခုတ် လှဲ၍ ခြံ မြိုင် အ စွန်း အ ဖျား ထဲ သို့ ငါ ခို ဝင် မိ ပြီ။
Burmese 2021
သင်​သည် တ​မန်​များ​အား​ဖြင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ကဲ့​ရဲ့၍၊ ငါ​သည် ရ​ထား​များ​ပြား​သ​ဖြင့် တောင်​ထိပ်​သို့​လည်း​ကောင်း၊ လေ​ဗ​နုန်​တောင် အ​ထွတ်​သို့​လည်း​ကောင်း တက်​လာ​ပြီ။ အ​ရပ်​မြင့်​သော​အာ​ရဇ်​ပင်​နှင့် အ​ကောင်း​ဆုံး​သော​ထင်း​ရှူး​ပင်​တို့​ကို ငါ​ခုတ်​လှဲ​ပြီ။ အ​ဝေး​ဆုံး​သော​ခို​လှုံ​ရာ​အ​သီး​များ​သော တော​ထဲ​သို့ ငါ​ဝင်​ပြီ။
Burmese JBZV
သင္​သည္ တ​မန္​မ်ား​အား​ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ကဲ့​ရဲ့၍၊ ငါ​သည္ ရ​ထား​မ်ား​ျပား​သ​ျဖင့္ ေတာင္​ထိပ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္ အ​ထြဋ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း တက္​လာ​ၿပီ။ အ​ရပ္​ျမင့္​ေသာ​အာ​ရဇ္​ပင္​ႏွင့္ အ​ေကာင္း​ဆုံး​ေသာ​ထင္း​ရွူး​ပင္​တို႔​ကို ငါ​ခုတ္​လွဲ​ၿပီ။ အ​ေဝး​ဆုံး​ေသာ​ခို​လွုံ​ရာ​အ​သီး​မ်ား​ေသာ ေတာ​ထဲ​သို႔ ငါ​ဝင္​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သင္​သည္​မိ​မိ​၏​စစ္​ရ​ထား​အ​ေပါင္း​ျဖင့္ ေလ​ဗ​ႏုန္ ျပည္​ရွိ​အ​ျမင့္​ဆုံး​ေတာင္​မ်ား​ကို​ႏွိမ္​နင္း​ေအာင္​ျမင္ ခဲ့​ေၾကာင္း ငါ့​အား​ႂကြား​ဝါ​ရန္​သံ​တ​မန္​မ်ား​ကို ေစ​လႊတ္​ခဲ့​၏။ သင္​သည္​ထို​အ​ရပ္​ရွိ​အ​ျမင့္​ဆုံး သစ္​က​တိုး​ပင္​မ်ား​ႏွင့္ အ​လွ​ဆုံး​ထင္း​ရွူး​ပင္ မ်ား​ကို​ခုတ္​လွဲ​ကာ ေတာ​နက္​ႀကီး​မ်ား​သို႔ ေရာက္​ရွိ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ႂကြား​ဝါ​ခဲ့​၏။-
Burmese MSBU
သင်​သည် တမန်​များ​ကို​စေလွှတ်​၍ ဘုရားရှင်​ကို​စော်ကားပြောဆို​စေ​ခဲ့​၏​။ သင်​က ငါ​၏​စစ်ရထား​များစွာ​ဖြင့် လက်ဘနွန်​တောင်​ထိပ်​အစွန်အဖျား​သို့ ငါ​တက်​ခဲ့​ပြီ​။ ထို​တောင်​ပေါ်ရှိ မြင့်မား​သော​သစ်ကတိုးပင်​၊ အကောင်းဆုံး​ထင်းရှူးပင်​တို့​ကို ငါ​ခုတ်လှဲ​ခဲ့​ပြီ​။ တောနက်ကြီး​၏​အစွန်အဖျား​သို့​လည်း ငါ​ရောက်​ခဲ့​ပြီ​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ တမန္​မ်ား​ကို​ေစလႊတ္​၍ ဘုရားရွင္​ကို​ေစာ္ကားေျပာဆို​ေစ​ခဲ့​၏​။ သင္​က ငါ​၏​စစ္ရထား​မ်ားစြာ​ျဖင့္ လက္ဘႏြန္​ေတာင္​ထိပ္​အစြန္အဖ်ား​သို႔ ငါ​တက္​ခဲ့​ၿပီ​။ ထို​ေတာင္​ေပၚရွိ ျမင့္မား​ေသာ​သစ္ကတိုးပင္​၊ အေကာင္းဆုံး​ထင္းရႉးပင္​တို႔​ကို ငါ​ခုတ္လွဲ​ခဲ့​ၿပီ​။ ေတာနက္ႀကီး​၏​အစြန္အဖ်ား​သို႔​လည္း ငါ​ေရာက္​ခဲ့​ၿပီ​။