2 Kings 19:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​အာ​ရှု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ်​မင်း​သည် တပ် ခေါက်​၍​နိ​နေ​ဝေ​မြို့​သို့​ပြန်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရှုရိရှင်ဘုရင်သနာခရိပ်သည်လည်း ထို အရပ်မှ ထွက်၍ပြန် သွားပြီးလျှင် နိနေဝေမြို့၌ နေလေ၏။
Burmese 1928
အာ ရှု ရိ ဘု ရင် သ နာ ခ ရိပ် မင်း ဆုတ် ခွာ ပြန် သွား၍ နိ နေ ဝေ မြို့၌ စံ နေ စဉ်
Burmese 2021
အာ​ရှု​ရိ​ရှင်​ဘု​ရင် သ​နာ​ခ​ရိပ်​သည်​လည်း ထို​အ​ရပ်​မှ​ထွက်၍ ပြန်​သွား​ပြီး​လျှင် နိ​နေ​ဝေ​မြို့၌ နေ​လေ၏။
Burmese JBZV
အာ​ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္ သ​နာ​ခ​ရိပ္​သည္​လည္း ထို​အ​ရပ္​မွ​ထြက္၍ ျပန္​သြား​ၿပီး​လၽွင္ နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕၌ ေန​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​အာ​ရွု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ္​မင္း​သည္ တပ္ ေခါက္​၍​နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ အဆီးရီးယား​ဘုရင် သနာခရိပ်​မင်းကြီး​သည် တပ်ဆုတ်​၍ လှည့်ပြန်​သွား​ပြီး နိနေဝေ​မြို့​၌ စံမြန်း​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အဆီးရီးယား​ဘုရင္ သနာခရိပ္​မင္းႀကီး​သည္ တပ္ဆုတ္​၍ လွည့္ျပန္​သြား​ၿပီး နိေနေဝ​ၿမိဳ႕​၌ စံျမန္း​ေလ​၏​။