2 Kings 20:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟေရှာယသည်မင်းကြီး၏အစေခံတို့ အား``အရှင်၏အနာစိမ်းကိုသင်္ဘောသဖန်း သီးဖြင့်အုံ၍ထားပါ။ ထိုအနာသည်သက် သာပျောက်ကင်းသွားပါလိမ့်မည်'' ဟုပြော၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဟေရှာယကလည်း၊ သင်္ဘောသဖန်းသီးအလုံး အထွေးကို ယူခဲ့လော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း ယူခဲ့၍အနာကို အုံပြီးမှ မင်းကြီးသက်သာလေ၏။
Burmese 1928
ဟေ ရှာ ယ က၊ သ ဖန်း ပြဉ် ကို ယူ ခဲ့ လော့ ဟု မိန့် ဆို သည် နှင့် အ ညီ ယူ၍ အ နာ စိမ်း ပေါ် တွင် အုပ် ထား ရာ၊ ကင်း ပျောက် လေ၏။
Burmese 2021
ဟေရှာယကလည်း၊ သင်္ဘောသဖန်းသီး အလုံးအထွေးကိုယူခဲ့လော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း ယူခဲ့၍ အနာကိုအုံပြီးမှ မင်းကြီးသက်သာလေ၏။
Burmese JBZV
ေဟရွာယကလည္း၊ သေဘၤာသဖန္းသီး အလုံးအေထြးကိုယူခဲ့ေလာ့ဟုဆိုသည္အတိုင္း ယူခဲ့၍ အနာကိုအုံၿပီးမွ မင္းႀကီးသက္သာေလ၏။
Burmese MCLZV
ေဟရွာယသည္မင္းႀကီး၏အေစခံတို႔ အား``အရွင္၏အနာစိမ္းကိုသေဘၤာသဖန္း သီးျဖင့္အုံ၍ထားပါ။ ထိုအနာသည္သက္ သာေပ်ာက္ကင္းသြားပါလိမ့္မည္'' ဟုေျပာ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ဟေရှာယက “သဖန်းပျဉ်ယူခဲ့ပါ”ဟုဆိုသဖြင့် လူတို့က သဖန်းပျဉ်ကိုယူလာ၍ မင်းကြီး၏အနာစိမ်းပေါ် အုံပေးလျှင် အနာသက်သာပျောက်ကင်းသွား၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေဟရွာယက “သဖန္းပ်ဥ္ယူခဲ့ပါ”ဟုဆိုသျဖင့္ လူတို႔က သဖန္းပ်ဥ္ကိုယူလာ၍ မင္းႀကီး၏အနာစိမ္းေပၚ အုံေပးလွ်င္ အနာသက္သာေပ်ာက္ကင္းသြား၏။