2 Kings 21:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``မနာရှေသည်ဤစက်ဆုတ်ဖွယ်ကောင်းသော အမှုတို့ကိုပြုလေပြီ။ ခါနာန်အမျိုးသား တို့ပြုသောအမှုများထက်ပင် လွန်စွာပိုမို ဆိုးရွားသည့်အမှုတို့ကိုပြုလေပြီ။ သူသည် မိမိ၏ရုပ်တုများအားဖြင့် ယုဒပြည်သူ တို့အားအပြစ်ကူးလွန်စေရန်ရှေ့ဆောင် လမ်းပြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒရှင်ဘုရင် မနာရှေသည် သူ့ရှေ့မှာ ဖြစ်ဘူး သော အာမောရိလူတို့ပြုသမျှထက် သာ၍ရွံရှာဘွယ် သော ဤဒုစရိုက်တို့ကို ပြုသောကြောင့်၎င်း၊ မိမိရုပ်တု ဆင်းတုအားဖြင့် ယုဒအမျိုးကို ပြစ်မှားစေသောကြောင့် ၎င်း၊
Burmese 1928
တိုင်း ရင်း သား အာ မော ရိ လူ မျိုး တို့ ဆိုး သွမ်း မှု ထက် ရွံ ရှာ ဖွယ် ပြု လျက် ကိုယ့် ရုပ် တု များ ဖြင့် ယု ဒ အ မျိုး ကို ပြစ် မှား စေ သော ကြောင့်
Burmese 2021
ယုဒရှင်ဘုရင်မနာရှေသည် သူ့ရှေ့မှာဖြစ်ဖူးသော အာမောရိလူတို့ပြုသမျှထက် သာ၍ရွံရှာဖွယ်သော ဤဒုစရိုက်တို့ကို ပြုသောကြောင့်လည်းကောင်း၊ မိမိရုပ်တုဆင်းတုအားဖြင့် ယုဒအမျိုးကို ပြစ်မှားစေသောကြောင့်လည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
ယုဒရွင္ဘုရင္မနာေရွသည္ သူ႔ေရွ႕မွာျဖစ္ဖူးေသာ အာေမာရိလူတို႔ျပဳသမၽွထက္ သာ၍ရြံရွာဖြယ္ေသာ ဤဒုစရိုက္တို႔ကို ျပဳေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ မိမိ႐ုပ္တုဆင္းတုအားျဖင့္ ယုဒအမ်ိဳးကို ျပစ္မွားေစေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
``မနာေရွသည္ဤစက္ဆုတ္ဖြယ္ေကာင္းေသာ အမွုတို႔ကိုျပဳေလၿပီ။ ခါနာန္အမ်ိဳးသား တို႔ျပဳေသာအမွုမ်ားထက္ပင္ လြန္စြာပိုမို ဆိုးရြားသည့္အမွုတို႔ကိုျပဳေလၿပီ။ သူသည္ မိမိ၏႐ုပ္တုမ်ားအားျဖင့္ ယုဒျပည္သူ တို႔အားအျပစ္ကူးလြန္ေစရန္ေရွ႕ေဆာင္ လမ္းျပ၏။-
Burmese MSBU
“ယုဒဘုရင်မနာရှေမင်းကြီးသည် စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အမှုများကို ပြုပြီ။ သူ့အလျင်ရှိခဲ့သောအာမောရိလူမျိုးတို့ထက် သာ၍မကောင်းမှုများကို ပြုပြီ။ သူလုပ်ခဲ့သောရုပ်တုများဖြင့် ယုဒလူမျိုးတို့ကို အပြစ်ပြုစေပြီ။
Burmese MSBZ
“ယုဒဘုရင္မနာေရွမင္းႀကီးသည္ စက္ဆုပ္႐ြံရွာဖြယ္အမႈမ်ားကို ျပဳၿပီ။ သူ႔အရင္ရွိခဲ့ေသာအာေမာရိလူမ်ိဳးတို႔ထက္ သာ၍မေကာင္းမႈမ်ားကို ျပဳၿပီ။ သူလုပ္ခဲ့ေသာ႐ုပ္တုမ်ားျဖင့္ ယုဒလူမ်ိဳးတို႔ကို အျပစ္ျပဳေစၿပီ။