2 Kings 21:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှမာရိမြို့နှင့် ဣသရေလဘုရင်အာဟပ်နှင့် သားမြေးတို့ကိုဒဏ်ခတ်သကဲ့သို့ ယေရုရှလင် မြို့ကိုငါဒဏ်ခတ်မည်။ စင်အောင်သုတ်၍မှောက် ထားသည့်ပန်းကန်သဖွယ် ယေရုရှလင်မြို့တွင် လူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှမကျန်အောင်သုတ် သင်ရှင်းလင်းမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့ အပေါ်မှာ ရှမာရိမျဉ်းကြိုးနှင့် အာဟပ်အမျိုး၏ ချိန်ကြိုးကို ငါတန်းချမည်။ ပုကန်ကို သုတ်၍ သုတ်ပြီးမှ မှောက်ထားသကဲ့သို့ ယေရုရှလင်မြို့ကို ငါပြုမည်။
Burmese 1928
ရှ မာ ရိ မြို့ ဆိုင် ရာ တာ ကြိုး၊ အာ ဟပ် မင်း မျိုး ဆိုင် ရာ ချိန် သီး ဖြင့် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ကို သတ် မှတ် ပြီး လျှင် ပု ကန် သုတ်၍ မှောက် ထား တတ် သည့် နည်း တူ၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ကို ငါ သုတ် သင် မည်။
Burmese 2021
ယေရုရှလင်မြို့အပေါ်မှာ ရှမာရိမျဉ်းကြိုးနှင့် အာဟပ်အမျိုး၏ချိန်ကြိုးကို ငါတန်းချမည်။ ပန်းကန်ကိုသုတ်၍ သုတ်ပြီးမှမှောက်ထားသကဲ့သို့ ယေရုရှလင်မြို့ကို ငါပြုမည်။
Burmese JBZV
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕အေပၚမွာ ရွမာရိမ်ဥ္းႀကိဳးႏွင့္ အာဟပ္အမ်ိဳး၏ခ်ိန္ႀကိဳးကို ငါတန္းခ်မည္။ ပန္းကန္ကိုသုတ္၍ သုတ္ၿပီးမွေမွာက္ထားသကဲ့သို႔ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ကို ငါျပဳမည္။
Burmese MCLZV
ရွမာရိၿမိဳ႕ႏွင့္ ဣသေရလဘုရင္အာဟပ္ႏွင့္ သားေျမးတို႔ကိုဒဏ္ခတ္သကဲ့သို႔ ေယ႐ုရွလင္ ၿမိဳ႕ကိုငါဒဏ္ခတ္မည္။ စင္ေအာင္သုတ္၍ေမွာက္ ထားသည့္ပန္းကန္သဖြယ္ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕တြင္ လူတစ္ဦးတစ္ေယာက္မၽွမက်န္ေအာင္သုတ္ သင္ရွင္းလင္းမည္။-
Burmese MSBU
ရှမာရိမြို့ကို တိုင်းသောမျဉ်းကြိုး၊ အာဟပ်မင်းမျိုးမင်းနွယ်ကို တိုင်းသောချိန်သီးဖြင့် ဂျေရုဆလင်မြို့ကို တိုင်းတာမည်။ ပန်းကန်ကိုသုတ်သကဲ့သို့ ဂျေရုဆလင်မြို့ကိုသုတ်ပစ်ပြီး မှောက်ထားမည်။
Burmese MSBZ
ရွမာရိၿမိဳ႕ကို တိုင္းေသာမ်ဥ္းႀကိဳး၊ အာဟပ္မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္ကို တိုင္းေသာခ်ိန္သီးျဖင့္ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ကို တိုင္းတာမည္။ ပန္းကန္ကိုသုတ္သကဲ့သို႔ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ကိုသုတ္ပစ္ၿပီး ေမွာက္ထားမည္။