2 Kings 21:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​ကြောင့်​ယု​ဒ​ပြည်​သူ​တို့​က​အာ​မုန်​အား လုပ်​ကြံ​သူ​တို့​ကို​ကွပ်​မျက်​ပြီး​လျှင် သူ​၏ သား​တော်​ယော​ရှိ​အား​နန်း​တင်​ကြ​လေ သည်။
Burmese 1835 Version Judson
အာမုန်မင်းကြီးတဘက်၌ သင်းဖွဲ့သော သူ အပေါင်းတို့ကို ပြည်သူပြည်သားတို့သည် ကွပ်မျက်၍ သားတော်ယောရှိကို ခမည်းတော်အရာ၌ နန်းတင်ကြ၏။
Burmese 1928
ပြည် သူ ပြည် သား တို့ သည် အ တွင်း မီး ထ သူ တို့ ကို ကွပ် မျက် ပြီး လျှင် သား တော် ယော ရှိ ကို အ ရိုက် အ ရာ ၌ မင်း မြှောက် ကြ၏။
Burmese 2021
အာ​မုန်​မင်း​ကြီး​တစ်​ဖက်၌ သင်း​ဖွဲ့​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ပြည်​သူ​ပြည်​သား​တို့​သည် ကွပ်​မျက်၍ သား​တော်​ယော​ရှိ​ကို ခ​မည်း​တော်​အ​ရာ၌ နန်း​တင်​ကြ၏။
Burmese JBZV
အာ​မုန္​မင္း​ႀကီး​တစ္​ဖက္၌ သင္း​ဖြဲ႕​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ ကြပ္​မ်က္၍ သား​ေတာ္​ေယာ​ရွိ​ကို ခ​မည္း​ေတာ္​အ​ရာ၌ နန္း​တင္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေၾကာင့္​ယု​ဒ​ျပည္​သူ​တို႔​က​အာ​မုန္​အား လုပ္​ႀကံ​သူ​တို႔​ကို​ကြပ္​မ်က္​ၿပီး​လၽွင္ သူ​၏ သား​ေတာ္​ေယာ​ရွိ​အား​နန္း​တင္​ၾက​ေလ သည္။
Burmese MSBU
ထိုအခါ ပြည်သူပြည်သား​တို့​သည်​အာမုန်​မင်းကြီး​အား လုပ်ကြံ​ခဲ့​သူ​အားလုံး​ကို ပြန်သတ်​ပြီး ထို​ပြည်သူပြည်သား​တို့​ကပင် မင်းကြီး​၏​သား​တော်​ယောရှိ​အား ခမည်းတော်​၏​အရိုက်အရာ​ကို ဆက်ခံ​စေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ျပည္သူျပည္သား​တို႔​သည္​အာမုန္​မင္းႀကီး​အား လုပ္ႀကံ​ခဲ့​သူ​အားလုံး​ကို ျပန္သတ္​ၿပီး ထို​ျပည္သူျပည္သား​တို႔​ကပင္ မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္​ေယာရွိ​အား ခမည္းေတာ္​၏​အ႐ိုက္အရာ​ကို ဆက္ခံ​ေစ​၏​။