2 Kings 22:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​အား​ငါ​သင့်​စေ​မည့် ဘေး​ကို သင်​ကိုယ်​တိုင်​မြင်​ရ​မည်​မ​ဟုတ်။ ငါ​သည် သင့်​အား​ငြိမ်း​ချမ်း​စွာ​စု​တေ​ခွင့်​ကို​ပေး​တော် မူ​မည်၊ ထို​သူ​တို့​သည်​မင်း​ကြီး​အား​ပြန် လျှောက်​ကြ​၏'' ဟု​ဆင့်​ဆို​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည်သင့်ကို ဘိုးဘေးစုဝေးရာသို့ပို့ဆောင်၍၊ သင်သည် ငြိမ်ဝပ်စွာသင်္ချိုင်းသို့ ရောက်ရလိမ့်မည်။ ဤအရပ်၌ ငါရောက်စေအံ့သော ဘေးကို သင့်ကိုယ်တိုင် မတွေ့မမြင်ရဟု မိန့်တော်မူကြောင်းကို ဆင့်ဆိုသည် အတိုင်း သူတို့သည် ရှင်ဘုရင်အား ပြန်လျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ဤ မြို့၌ ငါ သင့် စေ လ တ္တံ့ သော ဘေး ကို သင့် ကိုယ် တိုင် မ တွေ့ မ ကြုံ ရ ဘဲ ဘိုး ဘေး တို့ ထံ ရောက် ခွင့်၊ ဘေး ကင်း စွာ သင်္ချိုင်း သို့ ဝင် ခွင့် ရ လိမ့် မည် ဟု ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ကြောင်း ဆင့် ဆို သည့် အ တိုင်း ဘု ရင် မင်း ထံ ပြန် ကြား တင် လျှောက် ကြ ၏။
Burmese 2021
ငါ​သည်​သင့်​ကို ဘိုး​ဘေး​စု​ဝေး​ရာ​သို့​ပို့​ဆောင်၍၊ သင်​သည် ငြိမ်​ဝပ်​စွာ​သင်္ချိုင်း​သို့​ရောက်​ရ​လိမ့်​မည်။ ဤ​အ​ရပ်၌ ငါ​ရောက်​စေ​အံ့​သော​ဘေး​ကို သင့်​ကိုယ်​တိုင်​မ​တွေ့​မ​မြင်​ရ​ဟု မိန့်​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို ဆင့်​ဆို​သည်​အ​တိုင်း သူ​တို့​သည် ရှင်​ဘု​ရင်​အား ပြန်​လျှောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ငါ​သည္​သင့္​ကို ဘိုး​ေဘး​စု​ေဝး​ရာ​သို႔​ပို႔​ေဆာင္၍၊ သင္​သည္ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​သခၤ်ိဳင္း​သို႔​ေရာက္​ရ​လိမ့္​မည္။ ဤ​အ​ရပ္၌ ငါ​ေရာက္​ေစ​အံ့​ေသာ​ေဘး​ကို သင့္​ကိုယ္​တိုင္​မ​ေတြ႕​မ​ျမင္​ရ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို ဆင့္​ဆို​သည္​အ​တိုင္း သူ​တို႔​သည္ ရွင္​ဘု​ရင္​အား ျပန္​ေလၽွာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အား​ငါ​သင့္​ေစ​မည့္ ေဘး​ကို သင္​ကိုယ္​တိုင္​ျမင္​ရ​မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္ သင့္​အား​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​စြာ​စု​ေတ​ခြင့္​ကို​ေပး​ေတာ္ မူ​မည္၊ ထို​သူ​တို႔​သည္​မင္း​ႀကီး​အား​ျပန္ ေလၽွာက္​ၾက​၏'' ဟု​ဆင့္​ဆို​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သင့်​ဘိုးဘေး​များ​ရှိ​ရာ​သို့ သင့်​ကို ငါ​စုစည်း​မည်​။ သင်​သည် သင့်​သင်္ချိုင်း​တွင် ငြိမ်ဝပ်​စွာ​စုစည်း​ခြင်း​ခံရ​လိမ့်မည်​။ ဤ​မြို့​သို့ ငါ​ကျရောက်​စေ​မည့်​ဘေးအန္တရာယ်​တို့​ကို သင်​မြင်​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​’​ဟူ၍ ထာဝရဘုရား​မိန့်​တော်မူ​ကြောင်း​ပြောကြား​လော့​”​ဟု ဆို​၏​။ သူ​တို့​သည်​လည်း ပြန်သွား​၍ ဤ​စကား​တို့​ကို ရှင်ဘုရင်​ထံ လျှောက်တင်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သင့္​ဘိုးေဘး​မ်ား​ရွိ​ရာ​သို႔ သင့္​ကို ငါ​စုစည္း​မည္​။ သင္​သည္ သင့္​သခ်ႋဳင္း​တြင္ ၿငိမ္ဝပ္​စြာ​စုစည္း​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္​။ ဤ​ၿမိဳ႕​သို႔ ငါ​က်ေရာက္​ေစ​မည့္​ေဘးအႏၲရာယ္​တို႔​ကို သင္​ျမင္​ရ​မည္​မ​ဟုတ္​’​ဟူ၍ ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း​ေျပာၾကား​ေလာ့​”​ဟု ဆို​၏​။ သူ​တို႔​သည္​လည္း ျပန္သြား​၍ ဤ​စကား​တို႔​ကို ရွင္ဘုရင္​ထံ ေလွ်ာက္တင္​ၾက​၏​။