2 Kings 22:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ရှိ​သည်​မိ​မိ​နန်း​စံ​တစ်​ဆယ့်​ရှစ်​နှစ်​မြောက် ၌ မေ​ရှု​လံ​၏​မြေး၊ အာ​ဇ​လိ​၏​သား၊ နန်း​တော် အ​တွင်း​ဝန်​ရှာ​ဖန်​ကို၊-
Burmese 1835 Version Judson
ယောရှိမင်းကြီးနန်းစံဆယ်ရှစ်နှစ်တွင်၊ မေရှုလံ သားဖြစ်သော အာဇလိ၏သား စာရေးတော်ရှာဖန်ကို ခေါ်၍ သင်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း ဟိလခိထံသို့ သွားလော့။
Burmese 1928
နန်း စံ ဆယ့် ရှစ် နှစ် တွင် ယော ရှိ မင်း သည် မေ ရှု လံ့ မြေး၊ အာ ဇ လိ သား၊ သံ တော် ဆင့် ရှာ ဖန် ကို ဗိ မာန် တော် သို့ စေ ခိုင်း သည် မှာ
Burmese 2021
ယော​ရှိ​မင်း​ကြီး နန်း​စံ​ဆယ်​ရှစ်​နှစ်​တွင်၊ မေ​ရှု​လံ​သား​ဖြစ်​သော အာ​ဇ​လိ၏​သား စာ​ရေး​တော်​ရှာ​ဖန်​ကို​ခေါ်၍ သင်​သည် ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​မင်း​ဟိ​လ​ခိ​ထံ​သို့ သွား​လော့။
Burmese JBZV
ေယာ​ရွိ​မင္း​ႀကီး နန္း​စံ​ဆယ္​ရွစ္​ႏွစ္​တြင္၊ ေမ​ရွု​လံ​သား​ျဖစ္​ေသာ အာ​ဇ​လိ၏​သား စာ​ေရး​ေတာ္​ရွာ​ဖန္​ကို​ေခၚ၍ သင္​သည္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​ဟိ​လ​ခိ​ထံ​သို႔ သြား​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ေယာ​ရွိ​သည္​မိ​မိ​နန္း​စံ​တစ္​ဆယ့္​ရွစ္​ႏွစ္​ေျမာက္ ၌ ေမ​ရွု​လံ​၏​ေျမး၊ အာ​ဇ​လိ​၏​သား၊ နန္း​ေတာ္ အ​တြင္း​ဝန္​ရွာ​ဖန္​ကို၊-
Burmese MSBU
ယောရှိ​မင်းကြီး နန်းစံ​တစ်ဆယ့်​ရှစ်​နှစ်​တွင် မင်းကြီး​သည် မေရှုလံ​၏​မြေး​၊ အာဇလိ​၏​သား စာရေးတော်ကြီး​ရှာဖန်​ကို ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​သို့ စေလွှတ်​၍
Burmese MSBZ
ေယာရွိ​မင္းႀကီး နန္းစံ​တစ္ဆယ့္ရွစ္​ႏွစ္​တြင္ မင္းႀကီး​သည္ ေမရႈလံ​၏​ေျမး​၊ အာဇလိ​၏​သား စာေရးေတာ္ႀကီး​ရွာဖန္​ကို ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔ ေစလႊတ္​၍