2 Kings 23:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ၊ ပ​ရော​ဖက်​များ​နှင့်​ဆင်း​ရဲ ချမ်း​သာ​မ​ရွေး​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သူ​မြို့​သား အ​ပေါင်း​တို့​နှင့်​အ​တူ ဗိ​မာန်​တော်​သို့​ကြွ တော်​မူ​၏။ မင်း​ကြီး​သည်​ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့ အား ဗိ​မာန်​တော်​ထဲ​တွင်​တွေ့​ရှိ​ရ​သော​ပ​ဋိ ညာဉ်​ကျမ်း​စောင်​ကို အ​စ​အ​ဆုံး​အ​သံ​ကျယ် စွာ​ဖတ်​ပြ​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒပြည်သူယေရုရှလင်မြို့သား၊ ယဇ်ပုရော ဟိတ်၊ ပရောဖက်၊ လူအကြီးအငယ်အပေါင်းတို့နှင့်တကွ ဗိမာန်တော်သို့တက်၍၊ ဗိမာန်တော်၌ တွေ့သော ပဋိညာဉ်ကျမ်းစာရှိသမျှကို သူတို့ရှေ့မှာ ဘတ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ပ ရော ဟိတ်၊ ပ ရော ဖက် မှ စ သော ယု ဒ ပြည် သူ၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သား၊ လူ ကြီး လူ ငယ် အ ပေါင်း တို့ ပါ ဗိ မာန် တော် သို့ တက်၍ ဗိ မာန် တော် တွင် တွေ့ သော ပ ဋိ ညာဉ် တော် ဆိုင် ရာ ကျမ်း ဆို ချက် အ လုံး စုံ ကို ပ ရိ သတ် ရှေ့ ဖတ် ပြီး မှ တ ရား ပ လ္လင် ထက် ရပ် နေ လျက်
Burmese 2021
ယု​ဒ​ပြည်​သူ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သား၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်၊ ပ​ရော​ဖက်၊ လူ​အ​ကြီး​အ​ငယ်​အ​ပေါင်း​တို့​နှင့်​တ​ကွ ဗိ​မာန်​တော်​သို့​တက်၍၊ ဗိ​မာန်​တော်၌​တွေ့​သော ပ​ဋိ​ညာဉ်​ကျမ်း​စာ​ရှိ​သ​မျှ​ကို သူ​တို့​ရှေ့​မှာ ဖတ်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ယု​ဒ​ျပည္​သူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ပ​ေရာ​ဖက္၊ လူ​အ​ႀကီး​အ​ငယ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​တက္၍၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၌​ေတြ႕​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​က်မ္း​စာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဖတ္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္​ဆင္း​ရဲ ခ်မ္း​သာ​မ​ေရြး​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ ေတာ္​မူ​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္​ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔ အား ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​တြင္​ေတြ႕​ရွိ​ရ​ေသာ​ပ​ဋိ ညာဥ္​က်မ္း​ေစာင္​ကို အ​စ​အ​ဆုံး​အ​သံ​က်ယ္ စြာ​ဖတ္​ျပ​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယုဒ​အမျိုးသား​အားလုံး​နှင့် ဂျေရုဆလင်​မြို့သား​အားလုံး​၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်​များ​၊ ပရောဖက်​များ​မှစ၍ ပြည်သူပြည်သား​လူကြီး​လူငယ်​တစ်ယောက်မကျန် ရှင်ဘုရင်​နှင့်အတူ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​သို့ သွား​ကြ​၏​။ ရှင်ဘုရင်​သည် ထာဝရဘုရား​အိမ်​တော်​တွင် တွေ့​ခဲ့​သော​ပဋိညာဉ်​ကျမ်း​စကား​အလုံးစုံ​ကို သူ​တို့​ကြားသိ​အောင် ဖတ်ပြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ယုဒ​အမ်ိဳးသား​အားလုံး​ႏွင့္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕သား​အားလုံး​၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မ်ား​၊ ပေရာဖက္​မ်ား​မွစ၍ ျပည္သူျပည္သား​လူႀကီး​လူငယ္​တစ္ေယာက္မက်န္ ရွင္ဘုရင္​ႏွင့္အတူ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔ သြား​ၾက​၏​။ ရွင္ဘုရင္​သည္ ထာဝရဘုရား​အိမ္​ေတာ္​တြင္ ေတြ႕​ခဲ့​ေသာ​ပဋိညာဥ္​က်မ္း​စကား​အလုံးစုံ​ကို သူ​တို႔​ၾကားသိ​ေအာင္ ဖတ္ျပ​ေလ​၏​။