2 Kings 23:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ယ​ကိမ်​မင်း​သည်​အီ​ဂျစ်​ဘု​ရင်​တောင်း​ခံ သည့်​အ​ခွန်​ဘဏ္ဍာ​ကို​ဆက်​သ​နိုင်​ရန် ပြည်​သူ တို့​ထံ​မှ​ဋ္ဌ​န​အင်​အား​အ​လိုက်​အ​ချိုး​ကျ အ​ခွန်​တော်​ကို​ကောက်​ခံ​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ယောယကိမ်သည်လည်း ဖာရောဘုရင် အမိန့် တော်အတိုင်း၊ တပြည်လုံးတွင် ရွှေငွေခွဲ၍ ဖာရောဘုရင် အား အခွန်ဆက်ရ၏။ ပြည်သူပြည်သား အသီးအသီး တို့ကို ရွှေငွေခွဲသည်အတိုင်း၊ ကျပ်တည်းစွာ တောင်း၍ ဖာရောနေခေါအား ဆက်လေ၏။
Burmese 1928
ယော ယ ကိမ် မင်း သည် ဖာ ရော မင်း တပ် ခဲ့ သော ဒဏ် ငွေ ကို ဆက် သွင်း ရန် ပြည် သူ ပြည် သား တို့ အ ပေါ်၌ ပျမ်း မျှ ဖြတ် ဆို သည့် အ လျောက် အ သီး အ သီး တို့ ရွှေ ငွေ ကို အ နိုင့် အ ထက် ကောက် ခံ၍ ဖာ ရော နေ ခေါ မင်း ထံ ဆက် သွင်း ရ လေ ၏။
Burmese 2021
ယော​ယ​ကိမ်​သည်​လည်း ဖာ​ရော​ဘု​ရင် အ​မိန့်​တော်​အ​တိုင်း၊ တစ်​ပြည်​လုံး​တွင် ရွှေ​ငွေ​ခွဲ၍ ဖာ​ရော​ဘု​ရင်​အား အ​ခွန်​ဆက်​ရ၏။ ပြည်​သူ​ပြည်​သား အ​သီး​အ​သီး​တို့​ကို ရွှေ​ငွေ​ခွဲ​သည်​အ​တိုင်း၊ ကျပ်​တည်း​စွာ​တောင်း၍ ဖာ​ရော​နေ​ခေါ​အား ဆက်​လေ၏။
Burmese JBZV
ေယာ​ယ​ကိမ္​သည္​လည္း ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္ အ​မိန္႔​ေတာ္​အ​တိုင္း၊ တစ္​ျပည္​လုံး​တြင္ ေရႊ​ေငြ​ခြဲ၍ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​အား အ​ခြန္​ဆက္​ရ၏။ ျပည္​သူ​ျပည္​သား အ​သီး​အ​သီး​တို႔​ကို ေရႊ​ေငြ​ခြဲ​သည္​အ​တိုင္း၊ က်ပ္​တည္း​စြာ​ေတာင္း၍ ဖာ​ေရာ​ေန​ေခါ​အား ဆက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း​သည္​အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ေတာင္း​ခံ သည့္​အ​ခြန္​ဘ႑ာ​ကို​ဆက္​သ​နိုင္​ရန္ ျပည္​သူ တို႔​ထံ​မွ​႒​န​အင္​အား​အ​လိုက္​အ​ခ်ိဳး​က် အ​ခြန္​ေတာ္​ကို​ေကာက္​ခံ​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ယောယကိမ်​မင်းကြီး​သည် ဖာရော​နေခေါ​မင်းကြီး​ကို ရွှေ​ငွေ​များ ဆက်သ​ရ​၏​။ သူ​သည် ဖာရော​မင်းကြီး​အမိန့်​ဖြင့် ဆက်သ​ရ​သော​အခွန်ငွေ​များ​ကို ပြည်သူပြည်သား​များ​ထံ ကောက်ခံ​၏​။ ဖာရော​နေခေါ​မင်းကြီး​ထံ ဆက်သ​ရ​မည့် ရွှေ​ငွေ​များ​ကို နှုန်းထား​သတ်မှတ်​၍ ပြည်သူပြည်သား​များ​ထံ အဓမ္မ​ကောက်ခံ​၏​။
Burmese MSBZ
ေယာယကိမ္​မင္းႀကီး​သည္ ဖာေရာ​ေနေခါ​မင္းႀကီး​ကို ေ႐ႊ​ေငြ​မ်ား ဆက္သ​ရ​၏​။ သူ​သည္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အမိန႔္​ျဖင့္ ဆက္သ​ရ​ေသာ​အခြန္ေငြ​မ်ား​ကို ျပည္သူျပည္သား​မ်ား​ထံ ေကာက္ခံ​၏​။ ဖာေရာ​ေနေခါ​မင္းႀကီး​ထံ ဆက္သ​ရ​မည့္ ေ႐ႊ​ေငြ​မ်ား​ကို ႏႈန္းထား​သတ္မွတ္​၍ ျပည္သူျပည္သား​မ်ား​ထံ အဓမၼ​ေကာက္ခံ​၏​။