2 Kings 23:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ယု​ဒ​မြို့​များ​နှင့်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့ နီး​နား​ဝန်း​ကျင်​တွင် ရုပ်​တု​များ​ကို​ယဇ်​ပူ ဇော်​ရန်​ယု​ဒ​ဘု​ရင်​များ​ခန့်​အပ်​ထား​သည့် ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ဗာ​လ ဘု​ရား၊ နေ၊ လ၊ ကြယ်၊ နက္ခတ်​တို့​ကို​ယဇ်​ပူ​ဇော် ကြ​သည့် ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​များ​ကို​လည်း ကောင်း​ရာ​ထူး​မှ​ထုတ်​ပယ်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့ပတ်လည် အစရှိသော ယုဒမြို့ ရွာ၌ မြင့်သော အရပ်တို့အပေါ်မှာ နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ စေခြင်းငှါ၊ ယုဒရှင်ဘုရင် ခန့်ထားသော ယဇ်ပုရောဟိတ် တို့ကို၎င်း၊ ဗာလဘုရား၊ နေလရာသီစောင့် အစရှိသော မိုဃ်းကောင်းကင်တန်ဆာတို့အား နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ သော သူတို့ကို၎င်း၊ သုတ်သင်ပယ်ရှင်းတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဘု ရင် မင်း သည် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ပတ် ဝန်း ကျင် မှ စ၍ ယု ဒ မြို့ ရွာ များ ရှိ မြင့် ရာ ဌာ န များ တွင် မီး ဖြင့် ပူ ဇော် ကြ စေ ရန် ယု ဒ ဘု ရင် တို့ ခန့် ထား ခဲ့ သော ပ ဆန်း တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ နေ၊ လ၊ ဆယ့် နှစ် ရာ သီ စ သော က မ္ဘာ့ တန် ဆာ ရှိ သ မျှ နှင့် ဗာ လ နတ် အား မီး ဖြင့် ပူ ဇော် ပ ဆန်း တို့ ကိုလည်း ကောင်း၊ ကွပ် မျက် လျက်
Burmese 2021
ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​ပတ်​လည် အ​စ​ရှိ​သော ယု​ဒ​မြို့​ရွာ၌ မြင့်​သော​အ​ရပ်​တို့​အ​ပေါ်​မှာ နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို မီး​ရှို့​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ယု​ဒ​ရှင်​ဘု​ရင်​ခန့်​ထား​သော ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ် တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ဗာ​လ​ဘု​ရား၊ နေ​လ​ရာ​သီ​စောင့် အ​စ​ရှိ​သော မိုး​ကောင်း​ကင်​တန်​ဆာ​တို့​အား နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို မီး​ရှို့​သော သူ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ သုတ်​သင်​ပယ်​ရှင်း​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ပတ္​လည္ အ​စ​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ၌ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ခန္႔​ထား​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဗာ​လ​ဘု​ရား၊ ေန​လ​ရာ​သီ​ေစာင့္ အ​စ​ရွိ​ေသာ မိုး​ေကာင္း​ကင္​တန္​ဆာ​တို႔​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ေသာ သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ နီး​နား​ဝန္း​က်င္​တြင္ ႐ုပ္​တု​မ်ား​ကို​ယဇ္​ပူ ေဇာ္​ရန္​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​မ်ား​ခန႔္​အပ္​ထား​သည့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဗာ​လ ဘု​ရား၊ ေန၊ လ၊ ၾကယ္၊ နကၡတ္​တို႔​ကို​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္ ၾက​သည့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ကို​လည္း ေကာင္း​ရာ​ထူး​မွ​ထုတ္​ပယ္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ဂျေရုဆလင်​မြို့​နှင့်​ယုဒ​မြို့​ဝန်းကျင်​ရှိ အထွတ်အမြတ်​ထား​ရာ​ကုန်းမြင့်​တို့​တွင် နံ့သာပေါင်း​ကို​မီးရှို့ပူဇော်​ရန် ယုဒ​ဘုရင်​များ​ခန့်ထား​သော ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​ကို ဖယ်ရှား​ပစ်​၏​။ ထို့ပြင် ဗာလ​ဘုရား​၊ နေ​ဘုရား​၊ လ​ဘုရား​၊ ကြယ်နက္ခတ်​ဘုရား​၊ ကောင်းကင်​တန်ဆာ​အပေါင်း​တို့​အား နံ့သာပေါင်း​မီးရှို့ပူဇော်​သူ​များ​ကို​လည်း ဖယ်ရှား​ပစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ယုဒ​ၿမိဳ႕​ဝန္းက်င္​ရွိ အထြတ္အျမတ္​ထား​ရာ​ကုန္းျမင့္​တို႔​တြင္ နံ႔သာေပါင္း​ကို​မီးရႈိ႕ပူေဇာ္​ရန္ ယုဒ​ဘုရင္​မ်ား​ခန႔္ထား​ေသာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​ကို ဖယ္ရွား​ပစ္​၏​။ ထို႔ျပင္ ဗာလ​ဘုရား​၊ ေန​ဘုရား​၊ လ​ဘုရား​၊ ၾကယ္နကၡတ္​ဘုရား​၊ ေကာင္းကင္တန္ဆာ​အေပါင္း​တို႔​အား နံ႔သာေပါင္း​မီးရႈိ႕ပူေဇာ္​သူ​မ်ား​ကို​လည္း ဖယ္ရွား​ပစ္​၏​။