2 Kings 23:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်းကြီးသည်ယုဒမြို့များမှယဇ်ပုရော ဟိတ်တို့ကို ယေရုရှလင်မြို့သို့ခေါ်ဆောင် ပြီးလျှင် တစ်ပြည်လုံးရှိထိုသူတို့ယဇ်ပူ ဇော်ခဲ့သောပလ္လင်များကိုညစ်ညမ်းစေတော် မူ၏။ မြို့ထဲသို့ဝင်သောအခါမြို့တံခါးမ ကြီး၏လက်ဝဲဘက်တွင်မြို့ဝန်ယောရှုတည် ဆောက်ထားသည့်တံခါးအနီး ဆိတ်နတ်မိစ္ဆာ တို့အားဆက်ကပ်ထားသောယဇ်ပလ္လင်များ ကိုလည်းဖြိုဖျက်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယဇ်ပုရောဟိတ်အပေါင်းတို့ကို ယုဒမြို့ရွာတို့မှ မခေါ်ခဲ့၍၊ သူတို့သည် နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့ရာမြင့်သော အရပ်များကို ဂေဗမြို့မှစ၍ ဗေရရှေဘမြို့တိုင်အောင် ညစ်ညှုးစေတော်မူ၏။ ယေရုရှလင်မြို့ဝန် ယောရှု၏ တံခါးဝလက်ဝဲဘက်နားမှာတည်သော မြို့တံခါး၏ ကုန်း တို့ကိုလည်း ဖြိုဖျက်တော်မူ၏။
Burmese 1928
မြို့ တံ ခါး တော် အ ဝင် ဝဲ ဘက်၊ မြို့ ဝန် ယော ရှု တံ ခါး ဦး ရှိ၊ မြင့် ရာ ဌာ န ကို ဖြို ဖျက် သည့် ပြင် ဂေ ဗ မြို့ မှ စ၍ ဗေ ရ ရှေ ဘ မြို့ တိုင် အောင် ယု ဒ မြို့ ရွာ တိုင်း၌ မြင့် ရာ ဌာ န များ တွင် မီး ဖြင့် ပူ ဇော် လေ့ ရှိ သော ပ ရော ဟိတ် တို့ ကို ခေါ် ငင်၍ ၄င်း ဌာ န များ ကို မ သန့် ရာ ဖြစ် စေ လေ၏။
Burmese 2021
ယဇ်ပုရောဟိတ်အပေါင်းတို့ကို ယုဒမြို့ရွာတို့မှခေါ်ခဲ့၍၊ သူတို့သည် နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့ရာ မြင့်သောအရပ်များကို ဂေဗမြို့မှစ၍ ဗေရရှေဘမြို့တိုင်အောင် ညစ်ညူးစေတော်မူ၏။ ယေရုရှလင်မြို့ဝန် ယောရှု၏တံခါးဝ လက်ဝဲဘက်နားမှာတည်သော မြို့တံခါး၏ကုန်းတို့ကိုလည်း ဖြိုဖျက်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ယဇ္ပုေရာဟိတ္အေပါင္းတို႔ကို ယုဒၿမိဳ႕ရြာတို႔မွေခၚခဲ့၍၊ သူတို႔သည္ နံ့သာေပါင္းကိုမီးရွို႔ရာ ျမင့္ေသာအရပ္မ်ားကို ေဂဗၿမိဳ႕မွစ၍ ေဗရေရွဘၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္ ညစ္ညဴးေစေတာ္မူ၏။ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ဝန္ ေယာရွု၏တံခါးဝ လက္ဝဲဘက္နားမွာတည္ေသာ ၿမိဳ႕တံခါး၏ကုန္းတို႔ကိုလည္း ၿဖိဳဖ်က္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
မင္းႀကီးသည္ယုဒၿမိဳ႕မ်ားမွယဇ္ပုေရာ ဟိတ္တို႔ကို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ေခၚေဆာင္ ၿပီးလၽွင္ တစ္ျပည္လုံးရွိထိုသူတို႔ယဇ္ပူ ေဇာ္ခဲ့ေသာပလႅင္မ်ားကိုညစ္ညမ္းေစေတာ္ မူ၏။ ၿမိဳ႕ထဲသို႔ဝင္ေသာအခါၿမိဳ႕တံခါးမ ႀကီး၏လက္ဝဲဘက္တြင္ၿမိဳ႕ဝန္ေယာရွုတည္ ေဆာက္ထားသည့္တံခါးအနီး ဆိတ္နတ္မိစၧာ တို႔အားဆက္ကပ္ထားေသာယဇ္ပလႅင္မ်ား ကိုလည္းၿဖိဳဖ်က္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရှင်ဘုရင်သည် ယုဒမြို့ရွာရှိ ယဇ်ပုရောဟိတ်များအားလုံးကိုလည်း ဆင့်ခေါ်၍ ဂေဗမြို့မှစ၍ ဗေရရှေဘမြို့တိုင်အောင် ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ နံ့သာပေါင်းမီးရှို့ပူဇော်သောနေရာဖြစ်သည့် အထွတ်အမြတ်ထားရာကုန်းမြင့်တို့ကို မစင်ကြယ်အောင် လုပ်ပစ်၏။ ထို့ပြင် မြို့တံခါးဝ၏ဝဲဘက်၊ မြို့တော်ဝန်ယောရှုတံခါးနားရှိ အထွတ်အမြတ်ထားရာကုန်းမြင့်တို့ကိုလည်း ဖြိုဖျက်ပစ်လေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ရွင္ဘုရင္သည္ ယုဒၿမိဳ႕႐ြာရွိ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ားအားလုံးကိုလည္း ဆင့္ေခၚ၍ ေဂဗၿမိဳ႕မွစ၍ ေဗရေရွဘၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ နံ႔သာေပါင္းမီးရႈိ႕ပူေဇာ္ေသာေနရာျဖစ္သည့္ အထြတ္အျမတ္ထားရာကုန္းျမင့္တို႔ကို မစင္ၾကယ္ေအာင္ လုပ္ပစ္၏။ ထို႔ျပင္ ၿမိဳ႕တံခါးဝ၏ဝဲဘက္၊ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ေယာရႈတံခါးနားရွိ အထြတ္အျမတ္ထားရာကုန္းျမင့္တို႔ကိုလည္း ၿဖိဳဖ်က္ပစ္ေလ၏။