2 Kings 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ရံ​မင်း​သည်​ချက်​ချင်း​ပင်​ရှ​မာ​ရိ​မြို့​မှ ထွက်​၍ စစ်​သည်​တော်​တို့​ကို​စု​ရုံး​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ယောရံမင်းကြီးသည် ရှမာရိမြို့ထဲက ထွက်၍ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့ကို စာရင်း ယူ၏။
Burmese 1928
ယော ရံ မင်း သည် ရှ မာ ရိ မြို့ မှ ချီ ထွက်၍ ဣ သ ရေ လ အ လုံး အ ရင်း တို့ ကို စု ရုံး စေ ပြီး လျှင်
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ယော​ရံ​မင်း​ကြီး​သည် ရှ​မာ​ရိ​မြို့​ထဲ​က​ထွက်၍ ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​ကို စာ​ရင်း​ယူ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ေယာ​ရံ​မင္း​ႀကီး​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ထဲ​က​ထြက္၍ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို စာ​ရင္း​ယူ၏။
Burmese MCLZV
ေယာ​ရံ​မင္း​သည္​ခ်က္​ခ်င္း​ပင္​ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္​၍ စစ္​သည္​ေတာ္​တို႔​ကို​စု​႐ုံး​၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် တစ်နေ့တွင် ယဟောရံ​မင်းကြီး​သည် ရှမာရိ​မြို့​မှ​ထွက်လာ​ပြီး အစ္စရေး​လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​ကို စုရုံး​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ တစ္ေန႔တြင္ ယေဟာရံ​မင္းႀကီး​သည္ ရွမာရိ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္လာ​ၿပီး အစၥေရး​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​ကို စု႐ုံး​၏​။