2 Kings 4:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​အ​စေ​ခံ​သည်​ပ​ရော​ဖက်​တို့​အား ထို အ​စား​အ​စာ​ကို​တည်​ခင်း​ကျွေး​မွေး​ရာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ဗျာ​ဒိတ်​တော်​နှင့်​အ​ညီ ထို​သူ​တို့​အား လုံး​ဝ​စွာ​စား​ရ​ကြ​ပြီး​နောက်​စား​စ​ရာ အ​ချို့​ပင်​ကျန်​ကြွင်း​သေး​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်သည်လူများရှေ့မှာထည့်၍ ထာဝရဘုရား ၏ စကားတော်နှင့်အညီ ထိုသူတို့သည် ဝစွာစားကြ၍၊ စားစရာကျန်ကြွင်းလျက်ရှိ၏။
Burmese 1928
ထည့် ကျွေး၍ စား သောက် ရာ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဗျာ ဒိတ် တော် နှင့် အ ညီ ကျန် ကြွင်း သေး ၏။
Burmese 2021
ကျွန်​သည် လူ​များ​ရှေ့​မှာ​ထည့်၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​တော်​နှင့်​အ​ညီ ထို​သူ​တို့​သည်​ဝ​စွာ​စား​ကြ၍၊ စား​စ​ရာ​ကျန်​ကြွင်း​လျက်​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ကၽြန္​သည္ လူ​မ်ား​ေရွ႕​မွာ​ထည့္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ ထို​သူ​တို႔​သည္​ဝ​စြာ​စား​ၾက၍၊ စား​စ​ရာ​က်န္​ႂကြင္း​လ်က္​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ေစ​ခံ​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​အား ထို အ​စား​အ​စာ​ကို​တည္​ခင္း​ေကၽြး​ေမြး​ရာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ ထို​သူ​တို႔​အား လုံး​ဝ​စြာ​စား​ရ​ၾက​ၿပီး​ေနာက္​စား​စ​ရာ အ​ခ်ိဳ႕​ပင္​က်န္​ႂကြင္း​ေသး​သည္။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် လူ​တို့​အား ချကျွေး​ရာ သူ​တို့​စား​ပြီး​သောအခါ ထာဝရဘုရား မိန့်​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း အကြွင်းအကျန်​များ​လည်း ရှိ​သေး​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ လူ​တို႔​အား ခ်ေကြၽး​ရာ သူ​တို႔​စား​ၿပီး​ေသာအခါ ထာဝရဘုရား မိန႔္​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း အႂကြင္းအက်န္​မ်ား​လည္း ရွိ​ေသး​၏​။