2 Kings 5:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုကြောင့်အကျွန်ုပ်သည်မိမိ၏ဘုရင်နှင့်အတူ ရှုရိဘုရားရိမ္မုန်ဗိမာန်သို့လိုက်ပါသွားရောက်၍ ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုခဲ့သည့်အပြစ်အတွက်ထာဝရ ဘုရားသည် အကျွန်ုပ်အားအပြစ်လွှတ်တော်မူလိမ့် မည်ဟုမျှော်လင့်ပါ၏။ ထာဝရဘုရားသည်အကျွန်ုပ် အားအမှန်ပင်အပြစ်လွှတ်တော်မူပါလိမ့်မည်'' ဟုဆို၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်သခင်သည် ကိုးကွယ် အံ့ဟု ရိမ္မုန်ဘုရား၏ကျောင်းသို့သွား၍ အကျွန်ုပ်ကို မှီလျက်ရိမ္မုန်ကျောင်း၌ ကိုယ်ကို ညွှတ်သောအခါ၊ အကျွန်ုပ်ကိုယ်သည်လည်းညွတ်လျှင်၊ ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တော်ကျွန်ကို အပြစ်လွှတ်တော်မူပါစေသောဟု ဆိုလျှင်၊
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ကျွန် တော့် သ ခင် သည် ရိ မ္မုန် နတ် ဗိ မာန် သို့ တက် သွား ပ သ ရာ ကျွန် တော့် လက် ကို တံ ကဲ ပြု သည် နှင့် ကျွန် တော် လည်း ရိ မ္မုန် နတ် ဗိ မာန်၌ ဦး ညွတ် မိ သည့် အ တွက် ကျွန် တော် မျိုး အ ပြစ် ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား လွှတ် တော် မူ ပါ စေ သော ဟု လျှောက် လျှင်
Burmese 2021
သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်သခင်သည် ကိုးကွယ်အံ့ဟု ရိမ္မုန်ဘုရား၏ကျောင်းသို့သွား၍ အကျွန်ုပ်ကိုမှီလျက် ရိမ္မုန်ကျောင်း၌ ကိုယ်ကိုညွှတ်သောအခါ၊ အကျွန်ုပ်ကိုယ်သည်လည်းညွှတ်လျှင်၊ ထာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တော်ကျွန်ကို အပြစ်လွှတ်တော်မူပါစေသောဟု ဆိုလျှင်၊
Burmese JBZV
သို႔ေသာ္လည္း အကၽြန္ုပ္သခင္သည္ ကိုးကြယ္အံ့ဟု ရိမၼဳန္ဘုရား၏ေက်ာင္းသို႔သြား၍ အကၽြန္ုပ္ကိုမွီလ်က္ ရိမၼဳန္ေက်ာင္း၌ ကိုယ္ကိုညႊတ္ေသာအခါ၊ အကၽြန္ုပ္ကိုယ္သည္လည္းညႊတ္လၽွင္၊ ထာဝရဘုရားသည္ ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္ကို အျပစ္လႊတ္ေတာ္မူပါေစေသာဟု ဆိုလၽွင္၊
Burmese MCLZV
ထိုေၾကာင့္အကၽြန္ုပ္သည္မိမိ၏ဘုရင္ႏွင့္အတူ ရွုရိဘုရားရိမၼဳန္ဗိမာန္သို႔လိုက္ပါသြားေရာက္၍ ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳခဲ့သည့္အျပစ္အတြက္ထာဝရ ဘုရားသည္ အကၽြန္ုပ္အားအျပစ္လႊတ္ေတာ္မူလိမ့္ မည္ဟုေမၽွာ္လင့္ပါ၏။ ထာဝရဘုရားသည္အကၽြန္ုပ္ အားအမွန္ပင္အျပစ္လႊတ္ေတာ္မူပါလိမ့္မည္'' ဟုဆို၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား၏အစေအပါးပြုသော ဤအမှုအတွက် ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်၏သခင်သည် ရိမ္မုန်ဝတ်ကျောင်းသို့သွား၍ ပျပ်ဝပ်ကိုးကွယ်သောအခါ သူသည် အကျွန်ုပ်၏လက်ကိုမှီသဖြင့် အကျွန်ုပ်သည်လည်း ရိမ္မုန်ဝတ်ကျောင်း၌ ပျပ်ဝပ်ရပါ၏။ ရိမ္မုန်ဝတ်ကျောင်း၌ အကျွန်ုပ်ပျပ်ဝပ်သောအမှုအတွက် ထာဝရဘုရားသည် အရှင့်အစေအပါးကို ခွင့်လွှတ်တော်မူပါစေသော”ဟု ဆို၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား၏အေစအပါးျပဳေသာ ဤအမႈအတြက္ ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူပါ။ အကြၽႏ္ုပ္၏သခင္သည္ ရိမၼဳန္ဝတ္ေက်ာင္းသို႔သြား၍ ပ်ပ္ဝပ္ကိုးကြယ္ေသာအခါ သူသည္ အကြၽႏ္ုပ္၏လက္ကိုမွီသျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္သည္လည္း ရိမၼဳန္ဝတ္ေက်ာင္း၌ ပ်ပ္ဝပ္ရပါ၏။ ရိမၼဳန္ဝတ္ေက်ာင္း၌ အကြၽႏ္ုပ္ပ်ပ္ဝပ္ေသာအမႈအတြက္ ထာဝရဘုရားသည္ အရွင့္အေစအပါးကို ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူပါေစေသာ”ဟု ဆို၏။