2 Kings 6:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ဣသရေလဘုရင်သည်စားပွဲကြီး ခင်းကျင်း၍ သူတို့အားစားသောက်စေပြီး သောအခါ ရှုရိဘုရင်ထံသို့ပြန်စေတော် မူ၏။ ထိုနေ့မှအစပြု၍ရှုရိအမျိုးသား တို့သည် ဣသရေလပြည်ကိုတိုက်ခိုက်လုယက် မှုမပြုဝံ့ကြတော့ချေ။
Burmese 1835 Version Judson
များစွာသော စားစရာကို ပြင်ဆင်၍ စား သောက်စေပြီးမှ လွှတ်လိုက်သဖြင့်၊ သူတို့သည် မိမိတို့ သခင်ထံသို့ ပြန်သွားကြ၏။ ထိုနောက်မှ ရှုရိလူတို့သည် အလိုအလျောက်တပ်ဖွဲ့၍ ဣသရေလပြည်သို့ မလာကြ။
Burmese 1928
ကြီး စွာ သော စား သောက် ပွဲ ကို ခင်း ကျင်း လျက် စား သောက် စေ ပြီး မှ ချင်း တို့ သ ခင့် ထံ လွှတ် လိုက်၍ ပြန် သွား ကြ ပြီး လျှင် ရှု ရိ တပ် သား တို့ သည် ဣ သ ရေ လ ပြည် သို့ အ နု ကြမ်း စီး မ လာ ဝံ့ ချေ။
Burmese 2021
များစွာသော စားစရာကို ပြင်ဆင်၍ စားသောက်စေပြီးမှ လွှတ်လိုက်သဖြင့်၊ သူတို့သည် မိမိတို့သခင်ထံသို့ ပြန်သွားကြ၏။ ထိုနောက်မှ ရှုရိလူတို့သည် အလိုအလျောက်တပ်ဖွဲ့၍ ဣသရေလပြည်သို့ မလာကြ။
Burmese JBZV
မ်ားစြာေသာ စားစရာကို ျပင္ဆင္၍ စားေသာက္ေစၿပီးမွ လႊတ္လိုက္သျဖင့္၊ သူတို႔သည္ မိမိတို႔သခင္ထံသို႔ ျပန္သြားၾက၏။ ထိုေနာက္မွ ရွုရိလူတို႔သည္ အလိုအေလ်ာက္တပ္ဖြဲ႕၍ ဣသေရလျပည္သို႔ မလာၾက။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ဣသေရလဘုရင္သည္စားပြဲႀကီး ခင္းက်င္း၍ သူတို႔အားစားေသာက္ေစၿပီး ေသာအခါ ရွုရိဘုရင္ထံသို႔ျပန္ေစေတာ္ မူ၏။ ထိုေန႔မွအစျပဳ၍ရွုရိအမ်ိဳးသား တို႔သည္ ဣသေရလျပည္ကိုတိုက္ခိုက္လုယက္ မွုမျပဳဝံ့ၾကေတာ့ေခ်။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ရှင်ဘုရင်သည်လည်း ထိုသူတို့ကို စားသောက်ပွဲကြီးတည်ခင်းကျွေးမွေး၍ သူတို့စားသောက်ပြီးမှ သူတို့ကိုပြန်လွှတ်လိုက်သဖြင့် သူတို့၏သခင်ထံသို့ ပြန်သွားကြလေ၏။ ထို့ကြောင့် ဆီးရီးယားတပ်သည် အစ္စရေးမြေပေါ်သို့ နောက်ထပ်ဝင်ရောက်ကျူးကျော်ခြင်း မရှိတော့ချေ။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ရွင္ဘုရင္သည္လည္း ထိုသူတို႔ကို စားေသာက္ပြဲႀကီးတည္ခင္းေကြၽးေမြး၍ သူတို႔စားေသာက္ၿပီးမွ သူတို႔ကိုျပန္လႊတ္လိုက္သျဖင့္ သူတို႔၏သခင္ထံသို႔ ျပန္သြားၾကေလ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ဆီးရီးယားတပ္သည္ အစၥေရးေျမေပၚသို႔ ေနာက္ထပ္ဝင္ေရာက္က်ဴးေက်ာ္ျခင္း မရွိေတာ့ေခ်။