2 Kings 6:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပရောဖက်တစ်ပါးကဧလိရှဲအား မိမိတို့နှင့် အတူလိုက်ရန်တိုက်တွန်းသည့်အတိုင်း ဧလိရှဲ သည်သဘောတူသဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
အချို့ကလည်း မငြင်းပါနှင့်။ ကိုယ်တော် ကျွန် တို့နှင့် ကြွတော်မူပါဟု တောင်းပန်လျှင်၊ ငါသွားမည်ဟု ဝန်ခံသည်အတိုင်း၊
Burmese 1928
ကျွန် တော် မျိုး တို့ နှင့် အ တူ လိုက် ကြွ တော် မူ ပါ ဟု တောင်း ပန် ကြ သည် နှင့် အ ညီ ဝန် ခံ၍ လိုက် သွား လေ ၏။
Burmese 2021
အချို့ကလည်း မငြင်းပါနှင့်။ ကိုယ်တော်ကျွန်တို့နှင့် ကြွတော်မူပါဟုတောင်းပန်လျှင်၊ ငါသွားမည်ဟု ဝန်ခံသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
အခ်ိဳ႕ကလည္း မျငင္းပါႏွင့္။ ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္တို႔ႏွင့္ ႂကြေတာ္မူပါဟုေတာင္းပန္လၽွင္၊ ငါသြားမည္ဟု ဝန္ခံသည္အတိုင္း၊
Burmese MCLZV
ပေရာဖက္တစ္ပါးကဧလိရွဲအား မိမိတို႔ႏွင့္ အတူလိုက္ရန္တိုက္တြန္းသည့္အတိုင္း ဧလိရွဲ သည္သေဘာတူသျဖင့္၊-
Burmese MSBU
ပရောဖက်တစ်ပါးက ဧလိရှဲအား “အရှင့်အစေအပါးတို့နှင့်အတူ လိုက်ခဲ့ပါ”ဟု တောင်းဆိုသဖြင့် “ငါလိုက်မည်”ဟု ဆို၏။
Burmese MSBZ
ပေရာဖက္တစ္ပါးက ဧလိရွဲအား “အရွင့္အေစအပါးတို႔ႏွင့္အတူ လိုက္ခဲ့ပါ”ဟု ေတာင္းဆိုသျဖင့္ “ငါလိုက္မည္”ဟု ဆို၏။