2 Kings 8:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧလိရှဲက``မင်းကြီးသည်ကွယ်လွန်မည်ဖြစ် ကြောင်း ငါ့အားထာဝရဘုရားဖော်ပြတော် မူပြီ။ သို့ရာတွင်သူသည်ပြန်လည်ကျန်းမာ လာလိမ့်မည်ဟုသူ့အားပြောကြားလော့'' ဟုဆို၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဧလိရှဲကလည်း၊ အကယ်စင်စစ် ကိုယ်တော် သည် ထမြောက်နိုင်ပါ၏ဟု ပြန်လျှောက်လော့။ သို့သော် လည်း ဆက်ဆက်သေရမည်အကြောင်းကို ထာဝရဘုရား သည် ငါ့အားပြတော်မူပြီဟုဆိုလျက်၊
Burmese 1928
ဧ လိ ရှဲ က၊ ဘု ရင် မင်း သည် ထ မြောက် ဦး မည် ဟူ၍ ပြန် လျှောက် လေ လော့။ သို့ သော် လည်း၊ မု ချ ကွယ် လွန် မည့် အ ကြောင်း ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဖော် ပြ တော် မူ ပြီ ဟု ဆို လျက်၊
Burmese 2021
ဧလိရှဲကလည်း၊ အကယ်စင်စစ် ကိုယ်တော်သည် ထမြောက်နိုင်ပါ၏ဟု ပြန်လျှောက်လော့။ သို့သော်လည်း ဆက်ဆက်သေရမည်အကြောင်းကို ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားပြတော်မူပြီဟုဆိုလျက်၊
Burmese JBZV
ဧလိရွဲကလည္း၊ အကယ္စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ထေျမာက္နိုင္ပါ၏ဟု ျပန္ေလၽွာက္ေလာ့။ သို႔ေသာ္လည္း ဆက္ဆက္ေသရမည္အေၾကာင္းကို ထာဝရဘုရားသည္ ငါ့အားျပေတာ္မူၿပီဟုဆိုလ်က္၊
Burmese MCLZV
ဧလိရွဲက``မင္းႀကီးသည္ကြယ္လြန္မည္ျဖစ္ ေၾကာင္း ငါ့အားထာဝရဘုရားေဖာ္ျပေတာ္ မူၿပီ။ သို႔ရာတြင္သူသည္ျပန္လည္က်န္းမာ လာလိမ့္မည္ဟုသူ႔အားေျပာၾကားေလာ့'' ဟုဆို၏။-
Burmese MSBU
ဧလိရှဲကလည်း သူ့အား “ ‘ဤဝေဒနာမှ အမှန်ပင်ပြန်ကောင်းလာလိမ့်မည်’ဟု ရှင်ဘုရင်ကို ပြန်လျှောက်လော့။ သို့သော် သူမုချသေရမည်ကို ငါ့အား ထာဝရဘုရားဖော်ပြတော်မူပြီ”ဟု ဆိုလျှင်
Burmese MSBZ
ဧလိရွဲကလည္း သူ႔အား “ ‘ဤေဝဒနာမွ အမွန္ပင္ျပန္ေကာင္းလာလိမ့္မည္’ဟု ရွင္ဘုရင္ကို ျပန္ေလွ်ာက္ေလာ့။ သို႔ေသာ္ သူမုခ်ေသရမည္ကို ငါ့အား ထာဝရဘုရားေဖာ္ျပေတာ္မူၿပီ”ဟု ဆိုလွ်င္