2 Kings 8:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​ခ​ဇိ​သည်​အာ​ဟပ်​မင်း​နှင့်​အိမ်​ထောင်​ရေး အ​ရ​ဆွေ​မျိုး​တော်​စပ်​သ​ဖြင့် အာ​ဟပ်​မင်း​အိမ် ထောင်​စု​နည်း​တူ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​အား​ပြစ်​မှား လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
အာခဇိသည် အာဟပ်၏သမက်ဖြစ်သဖြင့်၊ အာဟပ်အမျိုးလိုက်ရာလမ်းသို့လိုက်၍၊ အာဟပ်အမျိုး ကဲ့သို့ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကို ပြု၏။
Burmese 1928
အာ ခ ဇိ မင်း သည် အာ ဟပ် မင်း သ မက် တော် ဖြစ်၍ အာ ဟပ် မင်း မျိုး နည်း လမ်း ကို လိုက် လျက် ထို အ မျိုး ကဲ့ သို့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် ဆိုး သွမ်း မှု ကို ပြု ကျင့် ၏။
Burmese 2021
အာ​ခ​ဇိ​သည် အာ​ဟပ်၏​သ​မက်​ဖြစ်​သ​ဖြင့်၊ အာ​ဟပ်​အ​မျိုး​လိုက်​ရာ​လမ်း​သို့ လိုက်၍၊ အာ​ဟပ်​အ​မျိုး​ကဲ့​သို့ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ ဒု​စ​ရိုက်​ကို​ပြု၏။
Burmese JBZV
အာ​ခ​ဇိ​သည္ အာ​ဟပ္၏​သ​မက္​ျဖစ္​သ​ျဖင့္၊ အာ​ဟပ္​အ​မ်ိဳး​လိုက္​ရာ​လမ္း​သို႔ လိုက္၍၊ အာ​ဟပ္​အ​မ်ိဳး​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ၏။
Burmese MCLZV
အာ​ခ​ဇိ​သည္​အာ​ဟပ္​မင္း​ႏွင့္​အိမ္​ေထာင္​ေရး အ​ရ​ေဆြ​မ်ိဳး​ေတာ္​စပ္​သ​ျဖင့္ အာ​ဟပ္​မင္း​အိမ္ ေထာင္​စု​နည္း​တူ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​အား​ျပစ္​မွား ေလ​သည္။
Burmese MSBU
သူ​သည် အာဟပ်​မင်းကြီး​၏​သမက်​တော်​ဖြစ်​သည်​နှင့်အညီ အာဟပ်​မင်းမျိုးမင်းနွယ်​လျှောက်​သော​လမ်း​အတိုင်း လိုက်လျှောက်​၏​။ အာဟပ်​မင်းမျိုးမင်းနွယ်​ကဲ့သို့ပင် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ မကောင်းမှု​ကို ပြု​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ အာဟပ္​မင္းႀကီး​၏​သမက္​ေတာ္​ျဖစ္​သည္​ႏွင့္အညီ အာဟပ္​မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္​ေလွ်ာက္​ေသာ​လမ္း​အတိုင္း လိုက္ေလွ်ာက္​၏​။ အာဟပ္​မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္​ကဲ့သို႔ပင္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ မေကာင္းမႈ​ကို ျပဳ​၏​။