2 Kings 8:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ချိန်​၌​မင်း​ကြီး​သည်​ဧ​လိ​ရှဲ​၏​အ​စေ​ခံ ဂေ​ဟာ​ဇိ​နှင့်​ဆွေး​နွေး​ဆဲ​ဖြစ်​၏။ မင်း​ကြီး​သည် ဧ​လိ​ရှဲ​ပြ​ခဲ့​သည့်​နိ​မိတ်​လက္ခ​ဏာ​များ​အ ကြောင်း​ကို​ကြား​သိ​လို​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါရှင်ဘုရင်သည် ဘုရားသခင့်လူ၏ ကျွန် ဂေဟာဇိနှင့် နှုတ်ဆက်လျက်၊ ဧလိရှဲပြုသောအံ့ဩဘွယ် သော အမှုအလုံးစုံတို့ကို ပြောပါလော့ဟု မိန့်တော်မူ၍၊
Burmese 1928
ဘု ရင် မင်း သည် ဘု ရား သ ခင့် လူ ယုံ တော်၏ တ ပည့် ဂေ ဟာ ဇိ နှင့် ဆွေး နွေး ဆဲ ဖြစ်၏။ ဧ လိ ရှဲ ပြု သော အ ကြီး အ ကျယ် ရှိ သ မျှ ကို ပြန် ကြား လော့ ဟု မိန့် ဆို လျှင်
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ရှင်​ဘု​ရင်​သည် ဘု​ရား​သ​ခင့်​လူ၏​ကျွန်​ဂေ​ဟာ​ဇိ​နှင့်​နှုတ်​ဆက်​လျက်၊ ဧ​လိ​ရှဲ​ပြု​သော​အံ့​ဩ​ဖွယ်​သော အ​မှု​အ​လုံး​စုံ​တို့​ကို ပြော​ပါ​လော့​ဟု မိန့်​တော်​မူ၍၊
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​လူ၏​ကၽြန္​ေဂ​ဟာ​ဇိ​ႏွင့္​ႏွုတ္​ဆက္​လ်က္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​ျပဳ​ေသာ​အံ့​ဩ​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ေျပာ​ပါ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၍၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခ်ိန္​၌​မင္း​ႀကီး​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​၏​အ​ေစ​ခံ ေဂ​ဟာ​ဇိ​ႏွင့္​ေဆြး​ေႏြး​ဆဲ​ျဖစ္​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္ ဧ​လိ​ရွဲ​ျပ​ခဲ့​သည့္​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ​မ်ား​အ ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​သိ​လို​၏။-
Burmese MSBU
ထိုစဉ် ရှင်ဘုရင်​သည် ဘုရားသခင့်​လူ​၏​ငယ်သား​ဂေဟာဇိ​နှင့် စကား​ပြောဆို​လျက် ရှိ​နေ​၏​။ ရှင်ဘုရင်​က “​ဧလိရှဲ​ပြု​ခဲ့​သည့် အံ့ဖွယ်အမှု​အလုံးစုံ​ကို ငါ့​အား​ကြားလျှောက်​ပါ​”​ဟု မိန့်ဆို​လျှင်
Burmese MSBZ
ထိုစဥ္ ရွင္ဘုရင္​သည္ ဘုရားသခင့္​လူ​၏​ငယ္သား​ေဂဟာဇိ​ႏွင့္ စကား​ေျပာဆို​လ်က္ ရွိ​ေန​၏​။ ရွင္ဘုရင္​က “​ဧလိရွဲ​ျပဳ​ခဲ့​သည့္ အံ့ဖြယ္အမႈ​အလုံးစုံ​ကို ငါ့​အား​ၾကားေလွ်ာက္​ပါ​”​ဟု မိန႔္ဆို​လွ်င္