2 Kings 9:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နိမ်ရှိ၏မြေး၊ ယေဟောရှဖတ်၏သားယေဟု ကိုရှာလော့။ သူ့ကိုအဖော်များရှိရာမှဝေး ရာဆိတ်ကွယ်သည့်အခန်းသို့ခေါ်ပြီးလျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ရောက်သောအခါ၊ နိမ်ရှိသားယောရှဖတ်၏သား ယေဟုကို ရှာ၍သူ့ထံသို့ ဝင်လျက်၊ သူ့ကိုသူ၏အပေါင်း အဘော်စုထဲက ထွက်စေ၍၊ အတွင်းအခန်းထဲသို့ ခေါ်ပြီး လျှင်၊
Burmese 1928
ရောက် သော်၊ နိမ် ရှိ မြေး၊ ယော ရှ ဖတ် သား ယေ ဟု ကို ရှာ၍ တွေ့ သော အ ခါ၊ သူ့ ထံ ဝင် လျက် သား ချင်း တို့ ထံ မှ အ တွင်း ဆောင် သို့ ခေါ် ငင် ပြီး လျှင်
Burmese 2021
ရောက်သောအခါ၊ နိမ်ရှိသား ယောရှဖတ်၏သားယေဟုကိုရှာ၍ သူ့ထံသို့ဝင်လျက်၊ သူ့ကို သူ၏အပေါင်းအဖော်စုထဲက ထွက်စေ၍၊ အတွင်းအခန်းထဲသို့ခေါ်ပြီးလျှင်၊
Burmese JBZV
ေရာက္ေသာအခါ၊ နိမ္ရွိသား ေယာရွဖတ္၏သားေယဟုကိုရွာ၍ သူ႔ထံသို႔ဝင္လ်က္၊ သူ႔ကို သူ၏အေပါင္းအေဖာ္စုထဲက ထြက္ေစ၍၊ အတြင္းအခန္းထဲသို႔ေခၚၿပီးလၽွင္၊
Burmese MCLZV
နိမ္ရွိ၏ေျမး၊ ေယေဟာရွဖတ္၏သားေယဟု ကိုရွာေလာ့။ သူ႔ကိုအေဖာ္မ်ားရွိရာမွေဝး ရာဆိတ္ကြယ္သည့္အခန္းသို႔ေခၚၿပီးလၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထိုမြို့သို့ရောက်လျှင် နိမ်ရှိ၏မြေး၊ ယောရှဖတ်၏သားယေဟုကို ရှာလော့။ သူ့ထံသွား၍ သူ့ကိုညီအစ်ကိုတို့ထဲမှခေါ်ထုတ်ပြီး အတွင်းခန်းထဲသို့ခေါ်သွားလော့။
Burmese MSBZ
ထိုၿမိဳ႕သို႔ေရာက္လွ်င္ နိမ္ရွိ၏ေျမး၊ ေယာရွဖတ္၏သားေယဟုကို ရွာေလာ့။ သူ႔ထံသြား၍ သူ႔ကိုညီအစ္ကိုတို႔ထဲမွေခၚထုတ္ၿပီး အတြင္းခန္းထဲသို႔ေခၚသြားေလာ့။