2 Peter 1:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ငါတို့သည်ပရောဖက်များကြေညာ သည့်ဗျာဒိတ်တော်ကိုပို၍စိတ်ချယုံကြည် ကြ၏။ ထိုဗျာဒိတ်တော်ကိုဂရုပြုလော့။ အဘယ် ကြောင့်ဆိုသော်ယင်းသည်အရုဏ်ကျင်းလျက် နေအလင်းပေါ်၍ သင်တို့စိတ်နှလုံးထဲတွင် အရုဏ်ကြယ်ပေါ်ထွက်ချိန်မတိုင်မီအမှောင် ထဲတွင်ထွန်းလင်းလျက်နေသည့်မီးခွက်နှင့်တူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ သာ၍မြဲမြံသော နာဂတ္တိ စကား တော်သည် ငါတို့၌ ရှိသေး၏။ စိတ်နှလုံးထဲ၌ ဘာရုဏ် တက်၍ ကြယ်နီပေါ်ထွက်သည် ကာလတိုင်အောင်၊ ထို အနာဂတ္တိစကားတော်ကို မှောင်မိုက်အရပ်၌ ထွန်းလင်း သောဆီမီးကဲ့သို့မှတ်၍၊ သင်တို့သည် အမှီပြုသင့်ကြ၏။
Burmese 1928
ပ ရော ဖက် တို့ ဟော ချက် သည် ငါ တို့ ၌ အ တည် ဖြစ်၏။ မည် သည့် ပ ရော ဖက် ဟော ချက် မျှ လူ့ အ လို အ လျောက် မ ရောက်၊ သန့် ရှင်း သော ဝိ ညာဉ် တော်၏ အ နှိုး အ ဆော် ကို ခံ ရ သူ တို့ သည် ဘု ရား သ ခင့် ဗျာ ဒိတ် တော် ကို ဆင့် ဆို ရ သည် နှင့် အ ညီ ပ ရော ဖက် ကျမ်း တော် ချက် အ နက် ကို လူ့ သ ဘော အ တိုင်း မ ဖွင့် ရ ကြောင်း အ ထူး မှတ် သား လျက် သင် တို့ စိတ် နှ လုံး၌ အ ရုဏ် တက်၍ မိုး သောက် ကြယ် မ ပေါ် မ ချင်း မှောင် မိုက်၌ ထွန်း လင်း သော မီး ရှူး သ ဖွယ် ပ ရော ဖက် ဟော ချက် ကို အ လေး ဂ ရု ပြု သင့်၏။
Burmese 2021
ထိုမှတစ်ပါး၊ သာ၍မြဲမြံသော အနာဂတ္တိစကားတော်သည် ငါတို့၌ရှိသေး၏။ စိတ်နှလုံးထဲ၌ အရုဏ်တက်၍ ကြယ်နီပေါ်ထွက်သည် ကာလတိုင်အောင်၊ ထိုအနာဂတ္တိစကားတော်ကို မှောင်မိုက်အရပ်၌ ထွန်းလင်းသောဆီမီးကဲ့သို့ မှတ်၍၊ သင်တို့သည် အမှီပြုသင့်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထိုမွတစ္ပါး၊ သာ၍ျမဲၿမံေသာ အနာဂတၱိစကားေတာ္သည္ ငါတို႔၌ရွိေသး၏။ စိတ္ႏွလုံးထဲ၌ အ႐ုဏ္တက္၍ ၾကယ္နီေပၚထြက္သည္ ကာလတိုင္ေအာင္၊ ထိုအနာဂတၱိစကားေတာ္ကို ေမွာင္မိုက္အရပ္၌ ထြန္းလင္းေသာဆီမီးကဲ့သို႔ မွတ္၍၊ သင္တို႔သည္ အမွီျပဳသင့္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ငါတို႔သည္ပေရာဖက္မ်ားေၾကညာ သည့္ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုပို၍စိတ္ခ်ယုံၾကည္ ၾက၏။ ထိုဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုဂ႐ုျပဳေလာ့။ အဘယ္ ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ယင္းသည္အ႐ုဏ္က်င္းလ်က္ ေနအလင္းေပၚ၍ သင္တို႔စိတ္ႏွလုံးထဲတြင္ အ႐ုဏ္ၾကယ္ေပၚထြက္ခ်ိန္မတိုင္မီအေမွာင္ ထဲတြင္ထြန္းလင္းလ်က္ေနသည့္မီးခြက္ႏွင့္တူ၏။-
Burmese MSBU
ထို့ပြင် ငါတို့၌ ပို၍ခိုင်လုံသော ပရောဖက်တို့၏စကားလည်းရှိ၏။ သင်တို့၏စိတ်နှလုံးထဲ၌ အရုဏ်တက်၍ မိုးသောက်ကြယ်ပေါ်ထွက်လာသည့်တိုင်အောင် သင်တို့သည် ထိုစကားကို မှောင်သောအရပ်၌ထွန်းလင်းနေသည့်ဆီမီးသဖွယ် ကောင်းစွာအာရုံစိုက်သင့်၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ ငါတို႔၌ ပို၍ခိုင္လုံေသာ ပေရာဖက္တို႔၏စကားလည္းရွိ၏။ သင္တို႔၏စိတ္ႏွလုံးထဲ၌ အ႐ုဏ္တက္၍ မိုးေသာက္ၾကယ္ေပၚထြက္လာသည့္တိုင္ေအာင္ သင္တို႔သည္ ထိုစကားကို ေမွာင္ေသာအရပ္၌ထြန္းလင္းေနသည့္ဆီမီးသဖြယ္ ေကာင္းစြာအာ႐ုံစိုက္သင့္၏။