2 Peter 2:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်လမ်းဖြောင့်မှသွေဖီကာမှောက် မှားလမ်းလွဲကြလေပြီ။ ဗောသော်၏သား၊ ဗာလမ်၏လမ်းစဉ်ကိုလိုက်ကြပြီ။ ဗာလမ် ကားအပြစ်ပြုခြင်းဖြင့်ရရှိမည့်အခကို တပ်မက်သည်ဖြစ်၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်သောလမ်းထဲကထွက်၍ လွှဲသွား သဖြင့်၊ ဗောသော်၏ သားဗာလမ်၏လမ်းကိုလိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
လူ့ အ သံ နှင့် ပြော ဆို ခွင့် ရ သော မြည်း အ သည် ပ ရော ဖက်၏ ရူး သွပ် မှု ကို ကန့် ကွက် သည့် အ လျောက် လွန် ကျူး ခြင်း ကြောင့် ဆုံး မ ခံ ရ သော ဗာ လမ်၊ မ တ ရား ခြင်း ဆိုင် ရာ အ ခ ကို နှစ် သက် သော ဗော ရ သား ဗာ လမ်၏ လမ်း ကို လျှောက် လိုက် ၍ လမ်း မှန် ကို စွန့် ပစ် လေ လွင့် သူ များ ဖြစ် သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ဖြောင့်မတ်သောလမ်းထဲကထွက်၍ လွှဲသွားသဖြင့်၊ ဗောသော်၏သားဗာလမ်၏လမ်းကို လိုက်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေျဖာင့္မတ္ေသာလမ္းထဲကထြက္၍ လႊဲသြားသျဖင့္၊ ေဗာေသာ္၏သားဗာလမ္၏လမ္းကို လိုက္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္လမ္းေျဖာင့္မွေသြဖီကာေမွာက္ မွားလမ္းလြဲၾကေလၿပီ။ ေဗာေသာ္၏သား၊ ဗာလမ္၏လမ္းစဥ္ကိုလိုက္ၾကၿပီ။ ဗာလမ္ ကားအျပစ္ျပဳျခင္းျဖင့္ရရွိမည့္အခကို တပ္မက္သည္ျဖစ္၍၊-
Burmese MSBU
သူတို့သည် ဖြောင့်တန်းသောလမ်းကိုစွန့်ခွာ၍ လမ်းလွဲကာ မတရားမှုကြောင့်ရရှိသောအဖိုးအခကိုနှစ်သက်သည့် ဗော်သော်၏သား ဗာလမ်၏လမ်းစဉ်ကိုလိုက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ ေျဖာင့္တန္းေသာလမ္းကိုစြန႔္ခြာ၍ လမ္းလြဲကာ မတရားမႈေၾကာင့္ရရွိေသာအဖိုးအခကိုႏွစ္သက္သည့္ ေဗာ္ေသာ္၏သား ဗာလမ္၏လမ္းစဥ္ကိုလိုက္ၾက၏။