2 Samuel 1:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​ကျွန်​တော်​အား​မည်​သူ​ဖြစ် သည်​ကို​မေး​တော်​မူ​သ​ဖြင့် ကျွန်​တော်​က အာ​မ​လက်​ပြည်​သား​ဖြစ်​ကြောင်း​ဖြေ ကြား​လျှောက်​ထား​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်တော်ရှိပါသည်ဟု လျှောက်သောအခါ၊ သင်သည် အဘယ်သူနည်းဟုမေးလျှင်၊ ကျွန်တော်သည် အာမလက်လူဖြစ်ပါသည်ဟု ပြန်လျှောက်ပါ၏။
Burmese 1928
သင် ကား မည် သူ နည်း ဟု မေး တော် မူ သော် ကျွန် တော် အာ မ လက် လူ မျိုး ဖြစ် ပါ သည် ဟု ပြန် လျှောက် ရာ တွင်
Burmese 2021
ကျွန်​တော်​ရှိ​ပါ​သည်​ဟု လျှောက်​သော​အ​ခါ၊ သင်​သည် အ​ဘယ်​သူ​နည်း​ဟု​မေး​လျှင်၊ ကျွန်​တော်​သည် အာ​မ​လက်​လူ​ဖြစ်​ပါ​သည်​ဟု ပြန်​လျှောက်​ပါ၏။
Burmese JBZV
ကၽြန္​ေတာ္​ရွိ​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု​ေမး​လၽွင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​သည္ အာ​မ​လက္​လူ​ျဖစ္​ပါ​သည္​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ပါ၏။
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​အား​မည္​သူ​ျဖစ္ သည္​ကို​ေမး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ကၽြန္​ေတာ္​က အာ​မ​လက္​ျပည္​သား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ေၿဖ ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
သူ​က အကျွန်ုပ်​အား ‘​သင်​ကား မည်သူ​နည်း’​ဟု မေး​လျှင် ‘​အကျွန်ုပ်​သည် အာမလက်​လူမျိုး ဖြစ်​ပါ​သည်​’​ဟု ပြောပြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​က အကြၽႏ္ုပ္​အား ‘​သင္​ကား မည္သူ​နည္း’​ဟု ေမး​လွ်င္ ‘​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အာမလက္​လူမ်ိဳး ျဖစ္​ပါ​သည္​’​ဟု ေျပာျပ​ပါ​၏​။