2 Samuel 10:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယွာဘနှင့်သူ၏လူတို့သည်တိုက်ခိုက်ရန် ရှေ့သို့ချီတက်ကြလျှင် ရှုရိပြည်သား တို့သည်ထွက်ပြေးကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူ၌ပါသောလူများနှင့်တကွ ရှုရိလူတို့ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ ချဉ်းသွားသောအခါ၊ ရှုရိလူတို့သည် ပြေးကြ၏။
Burmese 1928
အ ပေါင်း ပါ တို့ နှင့် တ ကွ ချဉ်း ကပ် တိုက် ခိုက် သော အ ခါ ရှု ရိ တပ် ဆုတ် ပြေး ရ ကြ၏။
Burmese 2021
သူ၌ပါသော လူများနှင့်တကွ ရှုရိလူတို့ကိုစစ်တိုက်ခြင်းငှာ ချဉ်းသွားသောအခါ၊ ရှုရိလူတို့သည် ပြေးကြ၏။
Burmese JBZV
သူ၌ပါေသာ လူမ်ားႏွင့္တကြ ရွုရိလူတို႔ကိုစစ္တိုက္ျခင္းငွာ ခ်ဥ္းသြားေသာအခါ၊ ရွုရိလူတို႔သည္ ေျပးၾက၏။
Burmese MCLZV
ယြာဘႏွင့္သူ၏လူတို႔သည္တိုက္ခိုက္ရန္ ေရွ႕သို႔ခ်ီတက္ၾကလၽွင္ ရွုရိျပည္သား တို႔သည္ထြက္ေျပးၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယွာဘနှင့် သူ့တပ်သားတို့သည် စစ်တိုက်ရန် ရှေ့တိုးလာကြသောအခါ ဆီးရီးယားလူမျိုးတို့သည် သူတို့ရှေ့မှထွက်ပြေးကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ယြာဘႏွင့္ သူ႔တပ္သားတို႔သည္ စစ္တိုက္ရန္ ေရွ႕တိုးလာၾကေသာအခါ ဆီးရီးယားလူမ်ိဳးတို႔သည္ သူတို႔ေရွ႕မွထြက္ေျပးၾက၏။