2 Samuel 12:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည်ငါ့အမိန့်တော်ကိုမနာခံဘဲ ဥရိယ၏ဇနီးကိုသိမ်းယူသောကြောင့် သင်၏ဆွေစဉ်မျိုးဆက်တိုင်း၌သေခြင်း ဆိုးဖြင့်သေရသူများရှိလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုမှာသင်သည် ငါ့ကို မထီမဲ့မြင်ပြု၍ ဟိတ္တိလူ၊ ဥရိယ၏မယားကို သိမ်းသောကြောင့်၊ သင့်အဆွေအမျိုးတို့သည် ထားဘေးနှင့်အစဉ် တွေ့ကြုံရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ့ ကို မ ထီ မဲ့ မြင် ပြု လျက် ဟိ တ္တိ လူ မျိုး ဥရိ ယ၏ မ ယား ကို သိမ်း ယူ သော ကြောင့်၊ သင့် သား စဉ် မြေး ဆက် တို့ သည် ယ ခု က စ၍ ဓား ဘေး နှင့် ကင်း တော့ မည် မ ဟုတ် ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ယခုမှာသင်သည် ငါ့ကိုမထီမဲ့မြင်ပြု၍ ဟိတ္တိလူ၊ ဥရိယ၏မယားကိုသိမ်းသောကြောင့်၊ သင့်အဆွေအမျိုးတို့သည် ဓားဘေးနှင့်အစဉ် တွေ့ကြုံရကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ယခုမွာသင္သည္ ငါ့ကိုမထီမဲ့ျမင္ျပဳ၍ ဟိတၱိလူ၊ ဥရိယ၏မယားကိုသိမ္းေသာေၾကာင့္၊ သင့္အေဆြအမ်ိဳးတို႔သည္ ဓားေဘးႏွင့္အစဥ္ ေတြ႕ၾကဳံရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သင္သည္ငါ့အမိန႔္ေတာ္ကိုမနာခံဘဲ ဥရိယ၏ဇနီးကိုသိမ္းယူေသာေၾကာင့္ သင္၏ေဆြစဥ္မ်ိဳးဆက္တိုင္း၌ေသျခင္း ဆိုးျဖင့္ေသရသူမ်ားရွိလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
သင်သည် ငါ့ကို မထီမဲ့မြင်ပြုပြီး ဟိတ္တိလူမျိုး ဥရိယ၏မယားကို သင့်မိဖုရားအဖြစ် သိမ်းယူသောကြောင့် သင့်အမျိုးအနွယ်သည် ဓားဘေးနှင့် အမြဲတစေကြုံရလိမ့်မည်’ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
သင္သည္ ငါ့ကို မထီမဲ့ျမင္ျပဳၿပီး ဟိတၱိလူမ်ိဳး ဥရိယ၏မယားကို သင့္မိဖုရားအျဖစ္ သိမ္းယူေသာေၾကာင့္ သင့္အမ်ိဳးအႏြယ္သည္ ဓားေဘးႏွင့္ အၿမဲတေစႀကဳံရလိမ့္မည္’ဟု ဆို၏။