2 Samuel 13:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နှစ်​နှစ်​မျှ​ကြာ​သော်​အ​ဗ​ရှ​လုံ​သည်​ဧ​ဖ​ရိမ် မြို့​အ​နီး​ဗာ​လ​ဟာ​ဇော်​ရွာ​တွင် မိ​မိ​သိုး​များ အ​မွေး​ညှပ်​ပွဲ​ကို​ကျင်း​ပ​၏။ ထို​အ​ခါ​သူ သည်​ဘု​ရင့်​သား​တော်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​ဖိတ် ခေါ်​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက် နှစ်နှစ်စေ့သောအခါ အဗရှလုံသည် ဧဖရိမ်မြို့အနား၊ ဗာလဟာဇော်ရွာမှာ သိုးမွေးညှပ်ပွဲကို ခံ၍ ရှင်ဘုရင်၏သားတော်အပေါင်းတို့ကို ခေါ်ဘိတ်လေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် နှစ် နှစ် ကြာ သော်၊ အ ဗ ရှ လုံ သည် ဧ ဖ ရိမ် မြို့ အ နီး၊ ဗာ လ ဟာ ဇော် ရွာ၌ သိုး မွေး ညှပ် ပွဲ ကျင်း ပ ရာ ညီ တော် နောင် တော် အ ပေါင်း တို့ ကို ဖိတ် သည့် ပြင် ခ မည်း တော် ထံ တိုး ဝင် လျက်
Burmese 2021
ထို​နောက် နှစ်​နှစ်​စေ့​သော​အ​ခါ အ​ဗ​ရှ​လုံ​သည် ဧ​ဖ​ရိမ်​မြို့​အ​နား၊ ဗာ​လ​ဟာ​ဇော်​ရွာ​မှာ သိုး​မွေး​ညှပ်​ပွဲ​ကို​ခံ၍ ရှင်​ဘု​ရင်၏​သား​တော်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ခေါ်​ဖိတ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္ ႏွစ္​ႏွစ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္ ဧ​ဖ​ရိမ္​ၿမိဳ႕​အ​နား၊ ဗာ​လ​ဟာ​ေဇာ္​ရြာ​မွာ သိုး​ေမြး​ညႇပ္​ပြဲ​ကို​ခံ၍ ရွင္​ဘု​ရင္၏​သား​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ေခၚ​ဖိတ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ႏွစ္​ႏွစ္​မၽွ​ၾကာ​ေသာ္​အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္​ဧ​ဖ​ရိမ္ ၿမိဳ႕​အ​နီး​ဗာ​လ​ဟာ​ေဇာ္​ရြာ​တြင္ မိ​မိ​သိုး​မ်ား အ​ေမြး​ညႇပ္​ပြဲ​ကို​က်င္း​ပ​၏။ ထို​အ​ခါ​သူ သည္​ဘု​ရင့္​သား​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ဖိတ္ ေခၚ​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
အချိန်​နှစ်​နှစ်​ခန့်​ကြာ​သော် အဗရှလုံ​သည် ဧဖရိမ်​ပြည်​အနီး ဗာလဟာဇော်​အရပ်​၌ သိုးမွေးညှပ်သမား​တို့​နှင့်အတူ​ရှိ​နေစဉ် ဘုရင့်​သား​တော်​အပေါင်း​တို့​ကို ဖိတ်ခေါ်​၏​။
Burmese MSBZ
အခ်ိန္​ႏွစ္​ႏွစ္​ခန႔္​ၾကာ​ေသာ္ အဗရွလုံ​သည္ ဧဖရိမ္​ျပည္​အနီး ဗာလဟာေဇာ္​အရပ္​၌ သိုးေမြးညႇပ္သမား​တို႔​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေနစဥ္ ဘုရင့္​သား​ေတာ္​အေပါင္း​တို႔​ကို ဖိတ္ေခၚ​၏​။