2 Samuel 13:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ဒါဝိဒ်မင်းကြီးထံသို့သွားပြီး လျှင်``အရှင်မင်းကြီး၊ အကျွန်ုပ်သည်သိုးမွေး ညှပ်ပွဲကျင်းပမည်ဖြစ်၍အရှင်နှင့်မှူးမတ် များကြွရောက်တော်မူပါ'' ဟုလျှောက်၏။
Burmese 1835 Version Judson
အဗရှလုံသည်လည်း ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့သွား၍၊ ကိုယ်တော်ကျွန်သည် သိုးမွေးညှပ်ပွဲကို ခံပါ၏။ ကျွန်များ တို့ကို ခေါ်၍ကိုယ်တော်ကျွန်နှင့်အတူ ကိုယ်တော်တိုင် ကြွတော်မူပါဟု လျှောက်လျှင်၊
Burmese 1928
ကျွန် တော် မျိုး သည် သိုး မွေး ညှပ် ပွဲ ကို ကျင်း ပ သည် ဖြစ် ပါ၍ ခ မည်း တော် မှ စ သော မှူး တော်၊ မတ် တော် တို့ ပါ ကျွန် တော် မျိုး နှင့် အ တူ ကြွ ရောက် တော် မူ ပါ ဟု တင် လျှောက် လျှင်
Burmese 2021
အဗရှလုံသည်လည်း ရှင်ဘုရင်ထံတော်သို့သွား၍၊ ကိုယ်တော်ကျွန်သည် သိုးမွေးညှပ်ပွဲကို ခံပါ၏။ ကျွန်များတို့ကိုခေါ်၍ ကိုယ်တော်ကျွန်နှင့်အတူ ကိုယ်တော်တိုင်ကြွတော်မူပါဟု လျှောက်လျှင်၊
Burmese JBZV
အဗရွလုံသည္လည္း ရွင္ဘုရင္ထံေတာ္သို႔သြား၍၊ ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္သည္ သိုးေမြးညႇပ္ပြဲကို ခံပါ၏။ ကၽြန္မ်ားတို႔ကိုေခၚ၍ ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္ႏွင့္အတူ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ႂကြေတာ္မူပါဟု ေလၽွာက္လၽွင္၊
Burmese MCLZV
သူသည္ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးထံသို႔သြားၿပီး လၽွင္``အရွင္မင္းႀကီး၊ အကၽြန္ုပ္သည္သိုးေမြး ညႇပ္ပြဲက်င္းပမည္ျဖစ္၍အရွင္ႏွင့္မွူးမတ္ မ်ားႂကြေရာက္ေတာ္မူပါ'' ဟုေလၽွာက္၏။
Burmese MSBU
ထို့ပြင် အဗရှလုံသည် ရှင်ဘုရင်ထံသို့ဝင်၍ “အရှင့်သားကျွန်တော်မျိုး သိုးမွေးညှပ်ပွဲကျင်းပနေပါသည်။ သို့ဖြစ်၍ အရှင်မင်းကြီးနှင့် မင်းမှုထမ်းတို့ ကျွန်တော်မျိုးနှင့်အတူ ကြွတော်မူပါ”ဟု လျှောက်၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ အဗရွလုံသည္ ရွင္ဘုရင္ထံသို႔ဝင္၍ “အရွင့္သားကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး သိုးေမြးညႇပ္ပြဲက်င္းပေနပါသည္။ သို႔ျဖစ္၍ အရွင္မင္းႀကီးႏွင့္ မင္းမႈထမ္းတို႔ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးႏွင့္အတူ ႂကြေတာ္မူပါ”ဟု ေလွ်ာက္၏။