2 Samuel 13:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​အ​တော​အ​တွင်း​၌​အ​ဗ​ရှ​လုံ​သည်​ထွက် ပြေး​လေ​၏။ ထို​နောက်​မ​ကြာ​မီ​ကင်း​စောင့်​တာ ဝန်​ကျ​သော​တပ်​သား​သည်​ဟော​ရော​နိမ်​မြို့ လမ်း​တောင်​ကုန်း​ပေါ်​မှ​လူ​အ​ချို့​ဆင်း​လာ သည်​ကို​တွေ့​သ​ဖြင့်​ဘု​ရင့်​ထံ​သို့​သွား ၍``ဟော​ရော​နိမ်​လမ်း​တောင်​ကုန်း​ပေါ်​မှ​လူ အ​ချို့​တို့​ဆင်း​လာ​နေ​ကြ​ပါ​သည်'' ဟု လျှောက်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါကင်းစောင့်လုလင်သည် မြော်ကြည့်၍၊ မိမိ နောက်၌ တောင်ခြေရင်းလမ်းမှာ လူများလာသည်ကို မြင်၏။
Burmese 1928
အ ဗ ရှ လုံ မူ ကား၊ ထွက် ပြေး သ တည်း။ ထို အ ခါ ကင်း စောင့် အ မှု ထမ်း သည် မျှော် ကြည့်၍ ကိုယ့် နောက်၊ တောင် ခြေ လမ်း၍ လူ များ လာ သည် ကို မြင် ရာ
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ကင်း​စောင့်​လု​လင်​သည် မျှော်​ကြည့်၍၊ မိ​မိ​နောက်၌ တောင်​ခြေ​ရင်း​လမ်း​မှာ လူ​များ​လာ​သည်​ကို မြင်၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ကင္း​ေစာင့္​လု​လင္​သည္ ေမၽွာ္​ၾကည့္၍၊ မိ​မိ​ေနာက္၌ ေတာင္​ေျခ​ရင္း​လမ္း​မွာ လူ​မ်ား​လာ​သည္​ကို ျမင္၏။
Burmese MCLZV
ဤ​အ​ေတာ​အ​တြင္း​၌​အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္​ထြက္ ေျပး​ေလ​၏။ ထို​ေနာက္​မ​ၾကာ​မီ​ကင္း​ေစာင့္​တာ ဝန္​က်​ေသာ​တပ္​သား​သည္​ေဟာ​ေရာ​နိမ္​ၿမိဳ႕ လမ္း​ေတာင္​ကုန္း​ေပၚ​မွ​လူ​အ​ခ်ိဳ႕​ဆင္း​လာ သည္​ကို​ေတြ႕​သ​ျဖင့္​ဘု​ရင့္​ထံ​သို႔​သြား ၍``ေဟာ​ေရာ​နိမ္​လမ္း​ေတာင္​ကုန္း​ေပၚ​မွ​လူ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ဆင္း​လာ​ေန​ၾက​ပါ​သည္'' ဟု ေလၽွာက္​၏။-
Burmese MSBU
အဗရှလုံ​မှာ ထွက်ပြေး​သွား​နှင့်​ပြီ​ဖြစ်​၏​။ ကင်းစောင့်​လုလင်​တစ်​ဦး​သည် အနောက်ဘက်​သို့​မျှော်ကြည့်​ရာ တောင်စောင်း​လမ်း​တစ်လျှောက်​တွင် လူအုပ်ကြီး​လာ​နေ​သည်​ကို​မြင်​လျှင်
Burmese MSBZ
အဗရွလုံ​မွာ ထြက္ေျပး​သြား​ႏွင့္​ၿပီ​ျဖစ္​၏​။ ကင္းေစာင့္​လုလင္​တစ္​ဦး​သည္ အေနာက္ဘက္​သို႔​ေမွ်ာ္ၾကည့္​ရာ ေတာင္ေစာင္း​လမ္း​တစ္ေလွ်ာက္​တြင္ လူအုပ္ႀကီး​လာ​ေန​သည္​ကို​ျမင္​လွ်င္