2 Samuel 13:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောနဒပ်က``သင်သည်ဖျားနာဟန်ပြု၍ အိပ်ရာပေါ်တွင်နေလော့။ သင့်ခမည်းတော် လာ၍ကြည့်သောအခါ`နှမတော်တာမာ အားအကျွန်ုပ်ထံသို့စေလွှတ်၍ အကျွန်ုပ် အားအစားအစာကျွေးစေတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ရှေ့တွင်သူချက်၍ သူ့လက်ဖြင့် ကျွေးသောအစားအစာကိုစားလိုပါ သည်' ဟုလျှောက်ထားလော့'' ဟုအကြံ ပေး၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယောနဒပ်ကလည်း၊ ခုတင်ပေါ်မှာ တုံးလုံးနေ၍ နာဟန်ဆောင်ပါ။ ခမည်းတော်သည် အကြည့်အရှု ကြွလာတော်မူသောအခါ၊ အကျွန်ုပ်နှမတာမာလာ၍ ကျွေးမွေးပါစေ။ သူချက်သော စားစရာကို အကျွန်ုပ်သည် မြင်၍ သူလက်၌စားရမည်အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်ရှေ့မှာ ချက်ပါစေဟု အခွင့်တောင်းရမည်ဟု အကြံပေးသည် အတိုင်း၊
Burmese 1928
ယော န ဒပ် က၊ နာ ဟန် ဆောင် လျက် သ လွန် ပေါ် မှာ လျောင်း နေ လော့။ ခ မည်း တော် အ ကြည့် အ ရှု ကြွ လာ သော အ ခါ မင်း သား က၊ နှ မ တော် တာ မာ ကို စေ လွှတ် တော် မူ၍ ကျွန် တော့် ရှေ့ တွင် သူ ချက် သည် ကို မြင် လျက် သူ့ လက် ဖြင့် ကျွေး သော အာ ဟာ ရ ကို စား ရ ပါ မည့် အ ကြောင်း အ ခွင့် တောင်း လော့ ဟု အ ကြံ ပေး သည့် အ လျောက်
Burmese 2021
ယောနဒပ်ကလည်း၊ ခုတင်ပေါ်မှာ တုံးလုံးနေ၍ နာဟန်ဆောင်ပါ။ ခမည်းတော်သည် အကြည့်အရှု ကြွလာတော်မူသောအခါ၊ အကျွန်ုပ်နှမတာမာလာ၍ ကျွေးမွေးပါစေ။ သူချက်သော စားစရာကို အကျွန်ုပ်သည်မြင်၍ သူလက်၌စားရမည်အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်ရှေ့မှာ ချက်ပါစေဟု အခွင့်တောင်းရမည်ဟု အကြံပေးသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
ေယာနဒပ္ကလည္း၊ ခုတင္ေပၚမွာ တုံးလုံးေန၍ နာဟန္ေဆာင္ပါ။ ခမည္းေတာ္သည္ အၾကည့္အရွု ႂကြလာေတာ္မူေသာအခါ၊ အကၽြန္ုပ္ႏွမတာမာလာ၍ ေကၽြးေမြးပါေစ။ သူခ်က္ေသာ စားစရာကို အကၽြန္ုပ္သည္ျမင္၍ သူလက္၌စားရမည္အေၾကာင္း၊ အကၽြန္ုပ္ေရွ႕မွာ ခ်က္ပါေစဟု အခြင့္ေတာင္းရမည္ဟု အႀကံေပးသည္အတိုင္း၊
Burmese MCLZV
ေယာနဒပ္က``သင္သည္ဖ်ားနာဟန္ျပဳ၍ အိပ္ရာေပၚတြင္ေနေလာ့။ သင့္ခမည္းေတာ္ လာ၍ၾကည့္ေသာအခါ`ႏွမေတာ္တာမာ အားအကၽြန္ုပ္ထံသို႔ေစလႊတ္၍ အကၽြန္ုပ္ အားအစားအစာေကၽြးေစေတာ္မူပါ။ အကၽြန္ုပ္ေရွ႕တြင္သူခ်က္၍ သူ႔လက္ျဖင့္ ေကၽြးေသာအစားအစာကိုစားလိုပါ သည္' ဟုေလၽွာက္ထားေလာ့'' ဟုအႀကံ ေပး၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယောနဒပ်က သူ့အား “သင်နေမကောင်းယောင်ဆောင်ပြီး အိပ်ရာထဲလှဲနေလိုက်ပါ။ သင့်ခမည်းတော် သင့်ကိုလာကြည့်လျှင် ‘အကျွန်ုပ်ကို ပြုစုကျွေးမွေးဖို့ အကျွန်ုပ်၏နှမတာမာကို လွှတ်ပေးပါ။ အကျွန်ုပ်ရှေ့တွင် အစားအစာပြင်ဆင်ပေးသည်ကို ကြည့်ပြီး သူ့လက်နှင့် ခွံ့ကျွေးသည်ကို စားလိုပါ၏’ဟူ၍ လျှောက်လော့”ဟု အကြံပေးလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယာနဒပ္က သူ႔အား “သင္ေနမေကာင္းေယာင္ေဆာင္ၿပီး အိပ္ရာထဲလွဲေနလိုက္ပါ။ သင့္ခမည္းေတာ္ သင့္ကိုလာၾကည့္လွ်င္ ‘အကြၽႏ္ုပ္ကို ျပဳစုေကြၽးေမြးဖို႔ အကြၽႏ္ုပ္၏ႏွမတာမာကို လႊတ္ေပးပါ။ အကြၽႏ္ုပ္ေရွ႕တြင္ အစားအစာျပင္ဆင္ေပးသည္ကို ၾကည့္ၿပီး သူ႔လက္ႏွင့္ ခြံ႕ေကြၽးသည္ကို စားလိုပါ၏’ဟူ၍ ေလွ်ာက္ေလာ့”ဟု အႀကံေပးေလ၏။