2 Samuel 14:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယွာ​ဘ​သည်​ဒါ​ဝိဒ်​၏​ရှေ့​တော်​၌​ပျပ်​ဝပ်​ပြီး လျှင်``အ​ရှင်​မင်း​ကြီး၊ အ​ရှင့်​အား​ဘု​ရား​သ​ခင် ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ​ပါ​စေ​သော။ အ​ရှင်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​အား​နှစ်​သက်​တော်​မူ​ကြောင်း​ယ​ခု အ​ကျွန်ုပ်​သိ​ရှိ​ရ​ပါ​ပြီ။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို သော်​အ​ရှင်​သည်​အ​ကျွန်ုပ်​ပန်​ကြား​သည့် အ​တိုင်း​ပြု​တော်​မူ​သော​ကြောင့်​ဖြစ်​ပါ​၏'' ဟု​လျှောက်​လေ​၏။-
Burmese 1928
ယွာ ဘ သည် ပျပ် ဝပ် ရှိ ခိုး လျက် အို အ ရှင် မင်း မြတ်၊ ကျွန် တော် မျိုး တောင်း လျှောက် သည့် အ တိုင်း ဘု ရင် မင်း မြတ် စီ ရင် တော် မူ သော ကြောင့် ရှေ့ တော်၌ မျက် နှာ သာ ရ ကြောင်း ကို ကျွန် တော် မျိုး သိ ရ ပါ သည် ဟု ကျေး ဇူး တော် ကို သြ ဘာ ပြု ပြီး မှ
Burmese 2021
ယွာ​ဘ​သည်​လည်း မြေ​ပေါ်​မှာ ဦး​ချ​ပျပ်​ဝပ်​လျက်၊ ကျွန်​တော်​သ​ခင်​အ​ရှင်​မင်း​ကြီး၊ ကိုယ်​တော်​ကျွန် အ​သ​နား​တော်​ခံ​သည်​အ​တိုင်း အ​ရှင်​မင်း​ကြီး ပြု​တော်​မူ​သော​ကြောင့်၊ ကိုယ်​တော်​ကျွန်​သည် ရှေ့​တော်၌ မျက်​နှာ​ရ​ကြောင်း​ကို ကျွန်​တော်​သိ​ပါ​သည်​ဟု ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ဝန်​ခံ​လေ၏။
Burmese JBZV
ယြာ​ဘ​သည္​လည္း ေျမ​ေပၚ​မွာ ဦး​ခ်​ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္၊ ကၽြန္​ေတာ္​သ​ခင္​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္ အ​သ​နား​ေတာ္​ခံ​သည္​အ​တိုင္း အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌ မ်က္​ႏွာ​ရ​ေၾကာင္း​ကို ကၽြန္​ေတာ္​သိ​ပါ​သည္​ဟု ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ဝန္​ခံ​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ယြာ​ဘ​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​ပ်ပ္​ဝပ္​ၿပီး လၽွင္``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အ​ရွင့္​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ အ​ရွင္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ယ​ခု အ​ကၽြန္ုပ္​သိ​ရွိ​ရ​ပါ​ၿပီ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို ေသာ္​အ​ရွင္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​ပန္​ၾကား​သည့္ အ​တိုင္း​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ယွာဘ​က မြေ​ပေါ်မှာ​ပျပ်ဝပ်​လျက် ဦးညွှတ်​ကာ ရှင်ဘုရင်​အား ကောင်းချီးသြဘာ​ပေး​လျက် “​အကျွန်ုပ်​၏​သခင် အရှင်မင်းကြီး​သည် အရှင့်​အစေအပါး​အား မျက်နှာသာပေး​ကြောင်း​ကို ယနေ့ အကျွန်ုပ်​သိ​ရ​ပါ​ပြီ​။ အရှင်မင်းကြီး​သည် အရှင့်​အစေအပါး​တောင်းဆို​သည့်​အတိုင်း ပြု​စေ​ပါ​ပြီ​”​ဟု ပြန်လျှောက်​၏​။
Burmese MSBZ
ယြာဘ​က ေျမ​ေပၚမွာ​ပ်ပ္ဝပ္​လ်က္ ဦးၫႊတ္​ကာ ရွင္ဘုရင္​အား ေကာင္းခ်ီးၾသဘာ​ေပး​လ်က္ “​အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္ အရွင္မင္းႀကီး​သည္ အရွင့္​အေစအပါး​အား မ်က္ႏွာသာေပး​ေၾကာင္း​ကို ယေန႔ အကြၽႏ္ုပ္​သိ​ရ​ပါ​ၿပီ​။ အရွင္မင္းႀကီး​သည္ အရွင့္​အေစအပါး​ေတာင္းဆို​သည့္​အတိုင္း ျပဳ​ေစ​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​၏​။