2 Samuel 14:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​မျိုး​သ​မီး​သည်​ဘု​ရင့်​ထံ​သို့​သွား​၍ ပျပ်​ဝပ်​ရှိ​ခိုး​လျက်``အ​ရှင်​မင်း​ကြီး​ကျွန်​တော် မ​အား​ကယ်​တော်​မူ​ပါ'' ဟု​လျှောက်​၏။
Burmese 1928
ထို တေ ကော မြို့ သူ သည် အ ထံ တော် သို့ ဝင် ပြီး သော်၊ ပျပ် ဝပ် ရှိ ခိုး လျက် အို ဘု ရင် မင်း မြတ်၊ ကယ် မ သ နား တော် မူ ပါ ဟု သံ တော် ဦး တင် လေ ၏။
Burmese 2021
ထို​တေ​ကော​မြို့​သူ​မိန်း​မ​သည် အ​ထံ​တော်​သို့​ဝင်၍ မြေ​ပေါ်​မှာ ပျပ်​ဝပ်​ရှိ​ခိုး​လျက်၊ အ​ရှင်​မင်း​ကြီး၊ ကယ်​မ​သ​နား​တော်​မူ​ပါ​ဟု လျှောက်​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေတ​ေကာ​ၿမိဳ႕​သူ​မိန္း​မ​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဝင္၍ ေျမ​ေပၚ​မွာ ပ်ပ္​ဝပ္​ရွိ​ခိုး​လ်က္၊ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​ဘု​ရင့္​ထံ​သို႔​သြား​၍ ပ်ပ္​ဝပ္​ရွိ​ခိုး​လ်က္``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​ကၽြန္​ေတာ္ မ​အား​ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။
Burmese MSBU
တေကော​မြို့သူ ထို​အမျိုးသမီး​သည် ရှင်ဘုရင်​ထံ​သွား​၍ မြေ​ပေါ်​ပျပ်ဝပ်​ဦးညွှတ်​လျက် “​အရှင်မင်းကြီး​၊ ကယ်မ​တော်မူ​ပါ​”​ဟု လျှောက်​၏​။
Burmese MSBZ
ေတေကာ​ၿမိဳ႕သူ ထို​အမ်ိဳးသမီး​သည္ ရွင္ဘုရင္​ထံ​သြား​၍ ေျမ​ေပၚ​ပ်ပ္ဝပ္​ဦးၫႊတ္​လ်က္ “​အရွင္မင္းႀကီး​၊ ကယ္မ​ေတာ္မူ​ပါ​”​ဟု ေလွ်ာက္​၏​။