2 Samuel 15:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါဝိဒ်သည်ခြေနင်းကိုချွတ်ပြီးလျှင်ဝမ်း နည်းသည့်လက္ခဏာဖြင့် ခေါင်းမြီးခြုံ၍ငို ယိုကာသံလွင်တောင်သို့တက်တော်မူ၏။ သူ ၏နောက်မှလိုက်ပါလာကြသူအပေါင်း တို့သည်လည်းခေါင်းမြီးခြုံ၍ငိုယိုကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဒါဝိဒ်သည်လည်း ငိုလျက်၊ ဦးခေါင်းကို ခြုံလျက်၊ ခြေနင်းကိုချွတ်လျက် သံလွင်တောင်ပေါ်သို့ တက်လေ ၏။ နောက်တော်၌ လိုက်သောသူအပေါင်းတို့သည်လည်း ဦးခေါင်းကိုခြုံလျက် ငိုကြွေးလျက် တတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဒါ ဝိဒ် မင်း သည် ငို ကြွေး လျက် ဦး ခေါင်း ခြုံ လျက် ခြေ နင်း ချွတ် လျက် သံ လွင် တောင် အ ထက် လမ်း ဖြင့် ကျော် သွား ရာ နောက် တော် ပါ အ ပေါင်း တို့ လည်း ဦး ခေါင်း ခြုံ လျက် ငို ကြွေး လျက် တက် ကြ စဉ်
Burmese 2021
ဒါဝိဒ်သည်လည်း ငိုလျက်၊ ဦးခေါင်းကို ခြုံလျက်၊ ခြေနင်းကိုချွတ်လျက် သံလွင်တောင်ပေါ်သို့ တက်လေ၏။ နောက်တော်၌ လိုက်သောသူအပေါင်းတို့သည်လည်း ဦးခေါင်းကိုခြုံလျက် ငိုကြွေးလျက် တက်ကြ၏။
Burmese JBZV
ဒါဝိဒ္သည္လည္း ငိုလ်က္၊ ဦးေခါင္းကို ျခဳံလ်က္၊ ေျခနင္းကိုခၽြတ္လ်က္ သံလြင္ေတာင္ေပၚသို႔ တက္ေလ၏။ ေနာက္ေတာ္၌ လိုက္ေသာသူအေပါင္းတို႔သည္လည္း ဦးေခါင္းကိုျခဳံလ်က္ ငိုေႂကြးလ်က္ တက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဒါဝိဒ္သည္ေျခနင္းကိုခၽြတ္ၿပီးလၽွင္ဝမ္း နည္းသည့္လကၡဏာျဖင့္ ေခါင္းၿမီးျခဳံ၍ငို ယိုကာသံလြင္ေတာင္သို႔တက္ေတာ္မူ၏။ သူ ၏ေနာက္မွလိုက္ပါလာၾကသူအေပါင္း တို႔သည္လည္းေခါင္းၿမီးျခဳံ၍ငိုယိုၾက၏။-
Burmese MSBU
ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် သံလွင်တောင်တက်လမ်းအတိုင်း ငိုကြွေးလျက်၊ ဦးခေါင်းကိုလည်းခြုံလျက် ခြေနင်းတော်မပါဘဲ တက်သွား၏။ သူနှင့်ပါလာသောလူအပေါင်းတို့သည်လည်း အသီးသီးဦးခေါင်းကိုခြုံထားလျက်၊ ငိုကြွေးလျက် လိုက်တက်သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးသည္ သံလြင္ေတာင္တက္လမ္းအတိုင္း ငိုေႂကြးလ်က္၊ ဦးေခါင္းကိုလည္းၿခဳံလ်က္ ေျခနင္းေတာ္မပါဘဲ တက္သြား၏။ သူႏွင့္ပါလာေသာလူအေပါင္းတို႔သည္လည္း အသီးသီးဦးေခါင္းကိုၿခဳံထားလ်က္၊ ငိုေႂကြးလ်က္ လိုက္တက္သြားၾက၏။