2 Samuel 15:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ဟိ​သော​ဖေ​လ​သည်​အ​ဗ​ရှ​လုံ​၏ သူ​ပုန်​အ​ဖွဲ့​သို့​ဝင်​ရောက်​သွား​ကြောင်း ဒါ​ဝိဒ် ကြား​သိ​သော​အ​ခါ``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဟိ​သော​ဖေ​လ​ပေး​သော​အ​ကြံ​အ​စည် များ​ကို​အ​ချည်း​နှီး​ဖြစ်​စေ​တော်​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ပြု​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အဗရှလုံနှင့်ဝိုင်း၍ ပုန်ကန်သော လူစုထဲမှာ၊ အဟိသောဖေလလည်း ပါကြောင်းကို ဒါဝိဒ်သည် ကြား လျှင်၊ အိုထာဝရဘုရား၊ အဟိသော ဖေလပေးသောအကြံကို မိုက်သောအကြံဖြစ်စေတော်မူပါဟု ဆုတောင်းလေ၏။
Burmese 1928
အ ဗ ရှ လုံ့ အ သင်း အ ပင်း ၌ အ ဟိ သော ဖေ လ ပါ ဝင် ကြောင်း ဒါ ဝိဒ် မင်း ကြား သော် အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ဟိ သော ဖေ လ၏ ဉာဏ် ကို မိုက် မဲ စေ တော် မူ ပါ ဟု တောင်း လျှောက် လေ ၏။
Burmese 2021
အ​ဗ​ရှ​လုံ​နှင့် ဝိုင်း၍​ပုန်​ကန်​သော လူ​စု​ထဲ​မှာ၊ အ​ဟိ​သော​ဖေ​လ​လည်း​ပါ​ကြောင်း​ကို ဒါ​ဝိဒ်​သည်​ကြား​လျှင်၊ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဟိ​သော​ဖေ​လ​ပေး​သော​အ​ကြံ​ကို မိုက်​သော​အ​ကြံ​ဖြစ်​စေ​တော်​မူ​ပါ​ဟု ဆု​တောင်း​လေ၏။
Burmese JBZV
အ​ဗ​ရွ​လုံ​ႏွင့္ ဝိုင္း၍​ပုန္​ကန္​ေသာ လူ​စု​ထဲ​မွာ၊ အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ​လည္း​ပါ​ေၾကာင္း​ကို ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ၾကား​လၽွင္၊ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ​ေပး​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို မိုက္​ေသာ​အ​ႀကံ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ဆု​ေတာင္း​ေလ၏။
Burmese MCLZV
အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ​သည္​အ​ဗ​ရွ​လုံ​၏ သူ​ပုန္​အ​ဖြဲ႕​သို႔​ဝင္​ေရာက္​သြား​ေၾကာင္း ဒါ​ဝိဒ္ ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ​ေပး​ေသာ​အ​ႀကံ​အ​စည္ မ်ား​ကို​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​၏။
Burmese MSBU
တစ်စုံတစ်ယောက်​က ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​အား “​အဗရှလုံ​နှင့်အတူ ပူးပေါင်းကြံစည်​သူ​တို့​ထဲတွင် အဟိသောဖေလ​လည်း ပါ​သည်​”​ဟု ကြားပြော​၏​။ ထိုအခါ ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​က “​အို ထာဝရဘုရား​၊ အဟိသောဖေလ​၏​အကြံ​ကို မိုက်မဲ​သော​အကြံ​ဖြစ်​စေ​တော်မူ​ပါ​”​ဟု ဆုတောင်း​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
တစ္စုံတစ္ေယာက္​က ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​အား “​အဗရွလုံ​ႏွင့္အတူ ပူးေပါင္းႀကံစည္​သူ​တို႔​ထဲတြင္ အဟိေသာေဖလ​လည္း ပါ​သည္​”​ဟု ၾကားေျပာ​၏​။ ထိုအခါ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​က “​အို ထာဝရဘုရား​၊ အဟိေသာေဖလ​၏​အႀကံ​ကို မိုက္မဲ​ေသာ​အႀကံ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​”​ဟု ဆုေတာင္း​ေလ​၏​။