2 Samuel 15:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါဝိဒ်သည်ကိုးကွယ်ရာဌာနတော်ရှိသည့် တောင်ထိပ်သို့ရောက်သောအခါ မိမိ၏လူယုံ တော်အာခိမြို့သားဟုရှဲသည် မိမိအဝတ် များကိုဆုတ်ဖြဲလျက်ဦးခေါင်းကိုလည်း မြေမှုန့်ဖြင့်လူးလျက်မင်းကြီးအားခရီး ဦးကြိုပြု၏။
Burmese 1835 Version Judson
တောင်ပေါ်သို့ ရောက်သောအခါ ဒါဝိဒ်သည် ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်၏။ အာခိမြို့သားဟုရှဲသည် လည်း အင်္ကျီကိုဆုတ်လျက် ခေါင်းပေါ်မှာ မြေမှုန့်ကို တင်လျက် ခရီးဦးကြိုပြုအံ့သောငှါ လာ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် ကို ရှိ ခိုး လေ့ ရှိ သော တောင် ထိပ် သို့ ဒါ ဝိဒ် မင်း ရောက် သော် အာ ခိ လူ မျိုး ဟု ရှဲ သည် ဝတ် လုံ ဆုတ် ခြင်း၊ ဦး ခေါင်း ထက် မြေ မုန့် တင် ခြင်း များ ကို ပြု ပြီး လျှင် ခ ရီး ဦး ကြို ဆို လာ ရာ
Burmese 2021
တောင်ပေါ်သို့ ရောက်သောအခါ ဒါဝိဒ်သည် ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်၏။ အာခိမြို့သားဟုရှဲသည်လည်း အင်္ကျီကိုဆုတ်လျက် ခေါင်းပေါ်မှာ မြေမှုန့်ကိုတင်လျက် ခရီးဦးကြိုပြုအံ့သောငှာ လာ၏။
Burmese JBZV
ေတာင္ေပၚသို႔ ေရာက္ေသာအခါ ဒါဝိဒ္သည္ ဘုရားသခင္ကိုကိုးကြယ္၏။ အာခိၿမိဳ႕သားဟုရွဲသည္လည္း အကၤ်ီကိုဆုတ္လ်က္ ေခါင္းေပၚမွာ ေျမမွုန္႔ကိုတင္လ်က္ ခရီးဦးႀကိဳျပဳအံ့ေသာငွာ လာ၏။
Burmese MCLZV
ဒါဝိဒ္သည္ကိုးကြယ္ရာဌာနေတာ္ရွိသည့္ ေတာင္ထိပ္သို႔ေရာက္ေသာအခါ မိမိ၏လူယုံ ေတာ္အာခိၿမိဳ႕သားဟုရွဲသည္ မိမိအဝတ္ မ်ားကိုဆုတ္ျဖဲလ်က္ဦးေခါင္းကိုလည္း ေျမမွုန႔္ျဖင့္လူးလ်က္မင္းႀကီးအားခရီး ဦးႀကိဳျပဳ၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်ကို ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ရာနေရာတောင်ထိပ်သို့ ဒါဝိဒ်မင်းကြီးရောက်သောအခါ အာခိလူမျိုး ဟုရှဲသည် မိမိအဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲ၍ ခေါင်းပေါ် မြေမှုန့်တင်လျက် မင်းကြီးကို ဆီးကြို၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္ကို ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ရာေနရာေတာင္ထိပ္သို႔ ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးေရာက္ေသာအခါ အာခိလူမ်ိဳး ဟုရွဲသည္ မိမိအဝတ္ကို ဆုတ္ၿဖဲ၍ ေခါင္းေပၚ ေျမမႈန႔္တင္လ်က္ မင္းႀကီးကို ဆီးႀကိဳ၏။