2 Samuel 16:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်းကြီးနှင့်အတူသူ၏လူအပေါင်းတို့သည် ယော်ဒန်မြစ်သို့ရောက်သောအခါ နွမ်းနယ်ကြ သဖြင့်ထိုအရပ်တွင်အပန်းဖြေကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရှင်ဘုရင်မှစ၍ နောက်တော်သို့ လိုက်သောသူအပေါင်းတို့သည် မောလျက်၊ ဗာဟုရိမ်မြို့သို့ရောက်၍ အမောအပန်းဖြေကြ၏။
Burmese 1928
ဘု ရင် မင်း နှင့် နောက် တော် ပါ အ ပေါင်း တို့ လည်း မော ပန်း စွာ စား ခန်း သို့ ရောက် လျှင် အ ပန်း ဖြေ ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
ရှင်ဘုရင်မှစ၍ နောက်တော်သို့ လိုက်သောသူအပေါင်းတို့သည် မောလျက်၊ ဗာဟုရိမ်မြို့သို့ရောက်၍ အမောအပန်းဖြေကြ၏။
Burmese JBZV
ရွင္ဘုရင္မွစ၍ ေနာက္ေတာ္သို႔ လိုက္ေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ေမာလ်က္၊ ဗာဟုရိမ္ၿမိဳ႕သို႔ေရာက္၍ အေမာအပန္းေျဖၾက၏။
Burmese MCLZV
မင္းႀကီးႏွင့္အတူသူ၏လူအေပါင္းတို႔သည္ ေယာ္ဒန္ျမစ္သို႔ေရာက္ေသာအခါ ႏြမ္းနယ္ၾက သျဖင့္ထိုအရပ္တြင္အပန္းေျဖၾက၏။
Burmese MSBU
ရှင်ဘုရင်နှင့်လူအပေါင်းတို့သည် မောပန်းလာသဖြင့် တစ်နေရာတွင် အပန်းဖြေရပ်နားကြ၏။
Burmese MSBZ
ရွင္ဘုရင္ႏွင့္လူအေပါင္းတို႔သည္ ေမာပန္းလာသျဖင့္ တစ္ေနရာတြင္ အပန္းေျဖရပ္နားၾက၏။